《台上(得涼字)》 杜甫

唐代   杜甫 改席台能迥,台上留門月複光。得凉杜甫
雲行遺暑濕,字台山穀進風涼。上得赏析
老去一杯足,凉字誰憐屢舞長。原文意
何須把官燭,翻译似惱鬢毛蒼。和诗
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),台上字子美,得凉杜甫自號少陵野老,字台世稱“杜工部”、上得赏析“杜少陵”等,凉字漢族,原文意河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,翻译唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《台上(得涼字)》杜甫 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

在台上(獲得了一個“涼”字)

改變位置,涼風能夠更加清涼,月亮依然掛在門前。雲霧流動著殘留的暑氣,山穀裏吹進了涼風。年老了喝一杯就飽足了,誰會關心我久舞不休。為何要點燃官方的蠟燭,似乎是因為困擾著灰白的鬢發。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個老人在台上表演舞蹈時的心情和感受。詩中以涼風、月光、雲霧和山風等形象來表達清涼的感覺,暗示著老人對於年齡的感受。

詩人通過描述自己坐在台上,感受到清涼的涼風,並提到月亮掛在門前,暗示時間的流逝。雲霧殘留著夏天的餘熱,但山穀裏的風帶來涼爽。老人隻需要喝一杯就能飽足,但沒有人關心他的長時間舞蹈。

最後詩人借用“把官燭”一句,表達了對年齡和衰老的困擾和煩惱。

這首詩通過簡潔而富有意象的語言,抒發了詩人對年老的感受和對生活的思考。可以理解為一個老人對身體和身份的思考,同時也反映了人們對於衰老的恐懼和困惑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《台上(得涼字)》杜甫 拚音讀音參考

tái shàng dé liáng zì
台上(得涼字)

gǎi xí tái néng jiǒng, liú mén yuè fù guāng.
改席台能迥,留門月複光。
yún xíng yí shǔ shī, shān gǔ jìn fēng liáng.
雲行遺暑濕,山穀進風涼。
lǎo qù yī bēi zú, shuí lián lǚ wǔ zhǎng.
老去一杯足,誰憐屢舞長。
hé xū bǎ guān zhú, shì nǎo bìn máo cāng.
何須把官燭,似惱鬢毛蒼。

網友評論

* 《台上(得涼字)》台上(得涼字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《台上得涼字)》 杜甫唐代杜甫改席台能迥,留門月複光。雲行遺暑濕,山穀進風涼。老去一杯足,誰憐屢舞長。何須把官燭,似惱鬢毛蒼。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《台上(得涼字)》台上(得涼字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《台上(得涼字)》台上(得涼字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《台上(得涼字)》台上(得涼字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《台上(得涼字)》台上(得涼字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《台上(得涼字)》台上(得涼字)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/848e39914955219.html

诗词类别

《台上(得涼字)》台上(得涼字)的诗词

热门名句

热门成语