《題高伯昌遠遊卷》 甘瑾

明代   甘瑾 九月朔方城,题高河流已沍凝。伯昌
氈車馳犯雪,远游游卷原文意乳碗飲兼冰。卷题
汗血宛西馬,高伯甘瑾奇毛代北鷹。昌远
良材資國用,翻译翹首即飛騰。赏析
分類:

《題高伯昌遠遊卷》甘瑾 翻譯、和诗賞析和詩意

《題高伯昌遠遊卷》是题高明代甘瑾創作的一首詩詞。以下是伯昌我為你提供的中文譯文、詩意和賞析:

九月朔方城,远游游卷原文意
In the ninth month,卷题 at the border city,
河流已沍凝。
The高伯甘瑾 river has frozen over.
氈車馳犯雪,
Sleek carriages traverse the snowy path,昌远
乳碗飲兼冰。
Where bowls of milk freeze into ice.

汗血宛西馬,
Horses, their sweat like blood, gallop towards the west,
奇毛代北鷹。
Extraordinary eagles replace those from the north.
良材資國用,
Fine talents are assets for the nation's use,
翹首即飛騰。
With high hopes, they soar swiftly.

詩意:
這首詩描繪了明代時期一個秋天的景象。朔方城位於邊境,已到了九月,河流已經結冰,大雪紛飛。詩中提到的氈車是一種由氈子製成的車輛,它們快速穿越積雪覆蓋的道路。作者還描述了一種奇特的鷹代替了來自北方的普通鷹,而馬匹則因奔跑而汗流如血。最後,詩人提到了優秀的人才對國家的重要性,他們的才能能夠讓國家飛速發展。

賞析:
這首詩通過對自然景觀的描繪和對奔馳的車輛、奇特的鷹和優秀人才的描述,展現了明代時期的壯麗景象和國家的繁榮。詩人運用形象生動的語言和意象,使讀者能夠感受到寒冷的氣氛以及文化和軍事上的活躍。詩中融入了對自然、動物和人才的讚美,表達了作者對國家繁榮和人才輩出的期盼和向往。整體而言,這首詩詞展現了明代時期的特點和價值觀,同時也反映了作者對國家興旺的美好願景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題高伯昌遠遊卷》甘瑾 拚音讀音參考

tí gāo bó chāng yuǎn yóu juǎn
題高伯昌遠遊卷

jiǔ yuè shuò fāng chéng, hé liú yǐ hù níng.
九月朔方城,河流已沍凝。
zhān chē chí fàn xuě, rǔ wǎn yǐn jiān bīng.
氈車馳犯雪,乳碗飲兼冰。
hàn xuè wǎn xī mǎ, qí máo dài běi yīng.
汗血宛西馬,奇毛代北鷹。
liáng cái zī guó yòng, qiáo shǒu jí fēi téng.
良材資國用,翹首即飛騰。

網友評論


* 《題高伯昌遠遊卷》題高伯昌遠遊卷甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題高伯昌遠遊卷》 甘瑾明代甘瑾九月朔方城,河流已沍凝。氈車馳犯雪,乳碗飲兼冰。汗血宛西馬,奇毛代北鷹。良材資國用,翹首即飛騰。分類:《題高伯昌遠遊卷》甘瑾 翻譯、賞析和詩意《題高伯昌遠遊卷》是明代甘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題高伯昌遠遊卷》題高伯昌遠遊卷甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題高伯昌遠遊卷》題高伯昌遠遊卷甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題高伯昌遠遊卷》題高伯昌遠遊卷甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題高伯昌遠遊卷》題高伯昌遠遊卷甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題高伯昌遠遊卷》題高伯昌遠遊卷甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/848e39912418368.html

诗词类别

《題高伯昌遠遊卷》題高伯昌遠遊卷的诗词

热门名句

热门成语