《發齊門》 顧瑛

元代   顧瑛 東方晨星如月明,发齐翻译舟人捩舵聽雞鳴。齐门
自憐不合輕為客,顾瑛莫厭秋風攪樹聲。原文意
分類:

《發齊門》顧瑛 翻譯、赏析賞析和詩意

《發齊門》是和诗元代詩人顧瑛創作的一首詩詞。以下是发齐翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東方晨星如月明,齐门
舟人捩舵聽雞鳴。顾瑛
自憐不合輕為客,原文意
莫厭秋風攪樹聲。赏析

詩意:
這首詩描繪了一個清晨的和诗景象,東方的发齐翻译晨星明亮如同月光。在船上的齐门舟人扭動著舵柄,聆聽著雞鳴聲。顾瑛詩人表達了自己的心情,表示自己雖然不願意輕易離開家鄉做客,但也無法不去外地謀生。他希望讀者不要厭倦秋風吹動樹葉的聲音,因為這是在外漂泊者內心的孤獨和思鄉之情的抒發。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和對外界環境的觀察。詩人通過描繪晨星明亮如月光的景象和舟人聽雞鳴的情景,展現了清晨的寧靜和閑適,同時也暗示了離別和孤獨。詩中的"東方晨星如月明",形容晨星的明亮程度,給人一種寧靜的感覺。"舟人捩舵聽雞鳴"則表達了舟人在早晨的航行中,通過聆聽雞鳴來判斷方向和時間的感受。這種細膩的描寫使讀者能夠感受到詩人對細節的關注和對自然的敏感。

詩的後兩句表達了詩人自己的心情和對讀者的勸告。詩人自稱"不合輕為客",表達了自己不情願離開家鄉做客的心情。然而,由於生計或其他原因,詩人不得不外出謀生。他希望讀者不要厭倦秋風攪動樹葉的聲音,這種聲音在外漂泊者眼中可能是唯一的安慰和寄托,也是對故鄉的思念和對歸家的向往。

整首詩以簡練的語言表達了詩人內心的複雜情感和對外界環境的觀察,通過對自然景物的描繪和自身感受的抒發,將讀者引入到詩人的思考和情感之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發齊門》顧瑛 拚音讀音參考

fā qí mén
發齊門

dōng fāng chén xīng rú yuè míng, zhōu rén liè duò tīng jī míng.
東方晨星如月明,舟人捩舵聽雞鳴。
zì lián bù hé qīng wèi kè, mò yàn qiū fēng jiǎo shù shēng.
自憐不合輕為客,莫厭秋風攪樹聲。

網友評論


* 《發齊門》發齊門顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發齊門》 顧瑛元代顧瑛東方晨星如月明,舟人捩舵聽雞鳴。自憐不合輕為客,莫厭秋風攪樹聲。分類:《發齊門》顧瑛 翻譯、賞析和詩意《發齊門》是元代詩人顧瑛創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發齊門》發齊門顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發齊門》發齊門顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發齊門》發齊門顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發齊門》發齊門顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發齊門》發齊門顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/848e39912377878.html

诗词类别

《發齊門》發齊門顧瑛原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语