《張雲第一百一十一》 文天祥

宋代   文天祥 痛憤寄所宣,张云张四方服勇決。第百第百
壯士斂精魂,文天文翻裏巷猶嗚咽。祥原析和
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),译赏字履善,诗意又字宋瑞,张云张自號文山,第百第百浮休道人。文天文翻漢族,祥原析和吉州廬陵(今江西吉安縣)人,译赏南宋末大臣,诗意文學家,张云张民族英雄。第百第百寶祐四年(1256年)進士,文天文翻官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《張雲第一百一十一》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《張雲第一百一十一》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
痛憤寄所宣,四方服勇決。
壯士斂精魂,裏巷猶嗚咽。

詩意:
這首詩詞表達了作者對時局的痛苦和憤怒之情。他希望通過這首詩詞來表達自己的觀點和呼籲。四方的人們都服從勇敢的決策。那些英勇的壯士們默默地犧牲自己的精神,而城裏的巷子裏仍然回蕩著哀咽之聲。

賞析:
這首詩詞是文天祥在宋代政治動蕩時期創作的,他以痛憤之情表達了對時局的不滿和對國家的憂慮。詩中的“四方服勇決”表明了人們對勇敢決策的支持和服從。而“壯士斂精魂,裏巷猶嗚咽”則描繪了那些英勇的壯士們為國家和民族的利益默默奉獻,他們的犧牲仍然在城市的巷子裏回蕩著哀咽之聲。整首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對國家和民族命運的關切,以及對那些為國家付出的英勇壯士的敬意。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了當時社會的動蕩和人們的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張雲第一百一十一》文天祥 拚音讀音參考

zhāng yún dì yī bǎi yī shí yī
張雲第一百一十一

tòng fèn jì suǒ xuān, sì fāng fú yǒng jué.
痛憤寄所宣,四方服勇決。
zhuàng shì liǎn jīng hún, lǐ xiàng yóu wū yè.
壯士斂精魂,裏巷猶嗚咽。

網友評論


* 《張雲第一百一十一》張雲第一百一十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張雲第一百一十一》 文天祥宋代文天祥痛憤寄所宣,四方服勇決。壯士斂精魂,裏巷猶嗚咽。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張雲第一百一十一》張雲第一百一十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張雲第一百一十一》張雲第一百一十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張雲第一百一十一》張雲第一百一十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張雲第一百一十一》張雲第一百一十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張雲第一百一十一》張雲第一百一十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/848d39905795136.html

诗词类别

《張雲第一百一十一》張雲第一百一的诗词

热门名句

热门成语