《江望》 方回

宋代   方回 晴江望不極,江望江望滉漾照愁人。回翻译
黃鳥聲初動,原文意青梅味已新。赏析
越鄉慚古節,和诗樂事負良辰。江望江望
獨立高原上,回翻译霜毛颯墊巾。原文意
分類:

《江望》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《江望》
作者:方回(宋代)

晴江望不極,和诗滉漾照愁人。江望江望
黃鳥聲初動,回翻译青梅味已新。原文意
越鄉慚古節,赏析樂事負良辰。和诗
獨立高原上,霜毛颯墊巾。

【中文譯文】
明亮的江麵無邊無際,波光粼粼照耀著懷憂的人。
黃鳥的鳴叫初次響起,青梅的香氣已經新鮮。
遠離故土的鄉人羞愧於古人的高尚情操,錯過了美好的時光。
獨自站在高原之上,寒霜掠過頭巾發出沙沙聲。

【詩意賞析】
這首詩描繪了作者憑欄遠望江麵的景象和內心的感受。江麵晴朗無邊,波光閃爍,給人帶來無盡的遐想和愁思。黃鳥的鳴叫聲剛剛響起,預示著春天的來臨,而青梅的香氣已經撲鼻而來,預示著新生和希望。然而,作者卻感到自愧不如古人的高尚品德和節操,錯過了美好的時光和歡樂的事物。他獨自站在高原之上,寒霜輕拂著頭巾,給人以孤寂和蕭瑟的感覺。

整首詩以景物描寫為主,通過對江麵、黃鳥、青梅、高原等的描繪,傳達出作者內心的愁思和自省。詩中的晴江、滉漾、黃鳥聲、青梅味、獨立高原等形象化的描寫,使詩歌具有強烈的意境感和視覺感受。通過對景物的烘托和對自身境遇的反思,詩人表達了一種頗具憂思和孤獨感的情緒,同時也展示了對過往時光和美好事物的向往和遺憾之情。

這首詩以簡潔明了的語言描繪了江麵的景色和自己的內心感受,通過對自然景物的婉約描寫,表達了作者對時光流轉和人生遺憾的思考。整首詩以自然景物為載體,通過景物的變化和自己的感受,表達了人生的無常和歲月的流轉,以及對美好時光的珍惜和憾恨之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江望》方回 拚音讀音參考

jiāng wàng
江望

qíng jiāng wàng bù jí, huàng yàng zhào chóu rén.
晴江望不極,滉漾照愁人。
huáng niǎo shēng chū dòng, qīng méi wèi yǐ xīn.
黃鳥聲初動,青梅味已新。
yuè xiāng cán gǔ jié, lè shì fù liáng chén.
越鄉慚古節,樂事負良辰。
dú lì gāo yuán shàng, shuāng máo sà diàn jīn.
獨立高原上,霜毛颯墊巾。

網友評論


* 《江望》江望方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江望》 方回宋代方回晴江望不極,滉漾照愁人。黃鳥聲初動,青梅味已新。越鄉慚古節,樂事負良辰。獨立高原上,霜毛颯墊巾。分類:《江望》方回 翻譯、賞析和詩意詩詞:《江望》作者:方回宋代)晴江望不極,滉漾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江望》江望方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江望》江望方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江望》江望方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江望》江望方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江望》江望方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/848d39882859184.html

诗词类别

《江望》江望方回原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语