《南徐暮泊登江上樓》 王逢年

明代   王逢年 煙波如眺武昌樓,南徐南徐年原宿鷺遙疑鸚鵡洲。暮泊暮泊
把酒江山遺事在,登江登江側身天地此生浮。上楼上楼诗意
中流落照金陵繞,王逢文翻斷壘空城鐵甕秋。译赏
亦是析和湘南哀郢客,兵戈垂老未歸舟。南徐南徐年原
分類:

《南徐暮泊登江上樓》王逢年 翻譯、暮泊暮泊賞析和詩意

《南徐暮泊登江上樓》是登江登江明代詩人王逢年創作的一首詩詞。以下是上楼上楼诗意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

煙波如眺武昌樓,王逢文翻
宿鷺遙疑鸚鵡洲。译赏
把酒江山遺事在,析和
側身天地此生浮。南徐南徐年原

中流落照金陵繞,
斷壘空城鐵甕秋。
亦是湘南哀郢客,
兵戈垂老未歸舟。

譯文:
夕陽下,我登上江邊的樓閣,
眺望著遠處的武昌樓。
宿雨後,遠處的白鷺,讓我誤以為是鸚鵡洲。
端起酒杯,留戀著江山的往事,
身處天地之間,感歎著此生的飄忽不定。

江水流淌,照映著金陵城,
斷壘空城,鐵甕中的秋意漸濃。
同樣是湘南的客人,我也感到郢都的悲哀,
兵戈紛亂,歲月催人老,但仍未能歸舟。

詩意:
這首詩詞以江南的景色和曆史背景為背景,表達了詩人對逝去江山和動蕩時局的思考與感慨。詩人站在江邊的樓上,眺望遠處的武昌樓,感歎著江山的變遷和人事的滄桑。他舉起酒杯,回憶起往事,意識到人生的短暫與無常,以及個人在天地間的渺小與飄忽。

詩中描繪了中流的江水映照著金陵城的景象,表現出城市的廢墟和歲月的痕跡。同時,描寫了湘南的客人(指詩人自己)無法歸舟的遭遇,象征了戰亂時期遊離無依的困境和流離失所的悲涼。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,描繪了江南的景色和曆史背景,表達了詩人對時局的憂慮和個人命運的思索。通過描寫江水、城市廢墟和流離失所的遭遇,詩人表達了對戰亂和歲月流轉的感慨和悲涼。

詩中運用了煙波、宿鷺、江山、天地等意象,以及短暫、飄忽、兵戈等詞語,展示了生命的脆弱和世事的無常。整首詩通過對景物的描繪和對個人命運的反思,傳達了對時代動蕩和生命轉瞬即逝的深刻感受。

此詩以簡練的語言和深刻的意境,表現了明代文人在戰亂歲月中的憂愁和無奈,展示了他們對江山和個人命運的思考。這首詩詞在描繪景色的同時,又融入了對曆史和人生的思索,給人以深沉和悲涼之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南徐暮泊登江上樓》王逢年 拚音讀音參考

nán xú mù pō dēng jiāng shàng lóu
南徐暮泊登江上樓

yān bō rú tiào wǔ chāng lóu, sù lù yáo yí yīng wǔ zhōu.
煙波如眺武昌樓,宿鷺遙疑鸚鵡洲。
bǎ jiǔ jiāng shān yí shì zài, cè shēn tiān dì cǐ shēng fú.
把酒江山遺事在,側身天地此生浮。
zhōng liú luò zhào jīn líng rào, duàn lěi kōng chéng tiě wèng qiū.
中流落照金陵繞,斷壘空城鐵甕秋。
yì shì xiāng nán āi yǐng kè, bīng gē chuí lǎo wèi guī zhōu.
亦是湘南哀郢客,兵戈垂老未歸舟。

網友評論


* 《南徐暮泊登江上樓》南徐暮泊登江上樓王逢年原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南徐暮泊登江上樓》 王逢年明代王逢年煙波如眺武昌樓,宿鷺遙疑鸚鵡洲。把酒江山遺事在,側身天地此生浮。中流落照金陵繞,斷壘空城鐵甕秋。亦是湘南哀郢客,兵戈垂老未歸舟。分類:《南徐暮泊登江上樓》王逢年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南徐暮泊登江上樓》南徐暮泊登江上樓王逢年原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南徐暮泊登江上樓》南徐暮泊登江上樓王逢年原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南徐暮泊登江上樓》南徐暮泊登江上樓王逢年原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南徐暮泊登江上樓》南徐暮泊登江上樓王逢年原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南徐暮泊登江上樓》南徐暮泊登江上樓王逢年原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/848b39913821818.html