《長樂驛留別盧象裴總》 祖詠

唐代   祖詠 朝來已握手,长乐宿別更傷心。驿留原文意
灞水行人渡,别卢商山驛路深。象裴
故情君且足,总长祖咏謫宦我難任。乐驿留别卢象
直道皆如此,裴总誰能淚滿襟。翻译
分類:

作者簡介(祖詠)

祖詠頭像

祖詠 唐代詩人。赏析洛陽(今屬河南)人。和诗生卒年不詳。长乐少有文名,驿留原文意擅長詩歌創作。别卢與王維友善。象裴王維在濟州贈詩雲:"結交二十載,总长祖咏不得一日展。貧病子既深,契闊餘不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。後入仕,又遭遷謫,仕途落拓,後歸隱汝水一帶。

《長樂驛留別盧象裴總》祖詠 翻譯、賞析和詩意

長樂驛留別盧象裴總

朝來已握手,宿別更傷心。
灞水行人渡,商山驛路深。
故情君且足,謫宦我難任。
直道皆如此,誰能淚滿襟。

詩詞中文譯文:

朝天剛亮就握別,離宿相思更加傷心。
在灞水邊送行人渡河,經過商山上的驛路。
我們之間的情誼君可滿足,但我難以勝任被貶官之職。
這種直白的人生道路都是如此,誰又能忍住淚水湧滿胸膛。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人祖詠的《長樂驛留別盧象裴總》,表達了詩人與好友盧象裴總在長樂驛分別的情景和內心的感慨。

詩的開頭,“朝來已握手,宿別更傷心”,描繪了詩人與盧象裴總在早晨分手時握手道別的情景。這個朝別之舉已經令詩人傷感,更何況還有宿別之痛。

接著,詩人寫道:“灞水行人渡,商山驛路深”,在送別的時刻,詩人看著盧象裴總渡過灞水,行走在商山上的驛路。灞水和商山都是相對較遠的地方,詩人用這兩個地方來象征朋友要遠行的事實,同時也表達了他們的交情深厚。

然後,詩人表達出對盧象裴總的祝福:“故情君且足,謫宦我難任。”詩人希望盧象裴總能夠滿足於彼此的深情厚誼,而自己則表示自己難以勝任被貶官之職的艱辛。這種情感的轉折,凸顯了詩人在友誼麵前的自謙和敬佩之情。

最後一句“直道皆如此,誰能淚滿襟”表達了詩人對人生坎坷的理解和感慨。他認為,人生道路上的種種離別和辛酸都是無法避免的,誰又能忍住淚水湧滿胸膛呢?

整首詩情感真摯,抒發了詩人對友情和人生坎坷的感慨,展示了他的情感和思考之深。同時,通過對離別場景的描繪和對人生的思考,詩人傳遞了對友誼的珍視和對命運的憂思,給讀者留下深刻的思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長樂驛留別盧象裴總》祖詠 拚音讀音參考

cháng lè yì liú bié lú xiàng péi zǒng
長樂驛留別盧象裴總

zhāo lái yǐ wò shǒu, sù bié gèng shāng xīn.
朝來已握手,宿別更傷心。
bà shuǐ xíng rén dù, shāng shān yì lù shēn.
灞水行人渡,商山驛路深。
gù qíng jūn qiě zú, zhé huàn wǒ nán rèn.
故情君且足,謫宦我難任。
zhí dào jiē rú cǐ, shuí néng lèi mǎn jīn.
直道皆如此,誰能淚滿襟。

網友評論

* 《長樂驛留別盧象裴總》長樂驛留別盧象裴總祖詠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長樂驛留別盧象裴總》 祖詠唐代祖詠朝來已握手,宿別更傷心。灞水行人渡,商山驛路深。故情君且足,謫宦我難任。直道皆如此,誰能淚滿襟。分類:作者簡介(祖詠)祖詠 唐代詩人。洛陽今屬河南)人。生卒年不詳。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長樂驛留別盧象裴總》長樂驛留別盧象裴總祖詠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長樂驛留別盧象裴總》長樂驛留別盧象裴總祖詠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長樂驛留別盧象裴總》長樂驛留別盧象裴總祖詠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長樂驛留別盧象裴總》長樂驛留別盧象裴總祖詠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長樂驛留別盧象裴總》長樂驛留別盧象裴總祖詠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/848b39877546814.html

诗词类别

《長樂驛留別盧象裴總》長樂驛留別的诗词

热门名句

热门成语