《雀飛多》 張籍

唐代   張籍 雀飛多,雀飞觸網羅,多雀網羅高樹顛。飞多翻译
汝飛蓬蒿下,张籍勿複投身網羅間。原文意
粟積倉,赏析禾在田。和诗
巢之雛,雀飞望其母來還。多雀
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),飞多翻译唐代詩人。张籍字文昌,原文意漢族,赏析和州烏江(今安徽和縣)人,和诗郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。雀飞先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《雀飛多》張籍 翻譯、賞析和詩意

《雀飛多》是唐代詩人張籍的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《雀飛多》中文譯文:
雀兒飛翔得很多,
誤入了網羅之中。
網羅懸掛在高樹之巔。
你飛到蓬蒿下,
不要再陷入網羅之間。
穀粒堆積在倉庫,
禾苗在田間生長。
巢中的雛鳥,
期待著母親的歸來。

詩意:
《雀飛多》描繪了一幅自然界中小鳥的生活場景。詩中的雀兒飛翔很多,卻誤入了網羅之中,陷入困境。而高樹之巔懸掛著網羅,形象地展示了陷阱的危險。詩人告誡小鳥,不要再投身於網羅之間,以免再次遭受困擾和傷害。接著,詩人描述了豐收的景象,倉庫裏堆積著豐富的穀粒,田間的禾苗茁壯成長。最後,詩人以巢中的雛鳥望著母親歸來的情景作為結束,傳遞出家庭團聚和溫馨的寓意。

賞析:
《雀飛多》以簡潔明快的語言描繪了自然界中的一幕,通過小鳥陷入網羅的情景,表達了詩人對於人們應避免陷入困境的警示。詩人以小鳥為喻,寓意深遠,給予讀者啟示。詩中的高樹和網羅形成鮮明的對比,突出了陷阱的危險性。而後,詩人通過描繪豐收的景象,傳遞出積極向上的生活態度和美好的未來展望。最後,詩人以巢中的雛鳥望母親歸來的場景,表達了家庭和睦、團聚的情感,給人以溫暖和希望的感受。

整體而言,這首詩詞簡練而富有意境,通過自然景物的描繪,傳遞出人生的哲理和情感,讓讀者在欣賞詩詞的同時,也獲得了對生活的思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雀飛多》張籍 拚音讀音參考

què fēi duō
雀飛多

què fēi duō, chù wǎng luó, wǎng luó gāo shù diān.
雀飛多,觸網羅,網羅高樹顛。
rǔ fēi péng hāo xià,
汝飛蓬蒿下,
wù fù tóu shēn wǎng luó jiān.
勿複投身網羅間。
sù jī cāng, hé zài tián.
粟積倉,禾在田。
cháo zhī chú, wàng qí mǔ lái huán.
巢之雛,望其母來還。

網友評論

* 《雀飛多》雀飛多張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雀飛多》 張籍唐代張籍雀飛多,觸網羅,網羅高樹顛。汝飛蓬蒿下,勿複投身網羅間。粟積倉,禾在田。巢之雛,望其母來還。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江今安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雀飛多》雀飛多張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雀飛多》雀飛多張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雀飛多》雀飛多張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雀飛多》雀飛多張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雀飛多》雀飛多張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/848a39884478573.html