《江水》 金九容

明代   金九容 江水東流不複回,江水江水金容雲帆萬裏向西開。原文意
菰蒲兩岸微風起,翻译楊柳長堤細雨來。赏析
驚夢遠迷箕子國,和诗旅愁獨上楚王台。江水江水金容
行行見說巫山近,原文意一聽猿聲轉覺哀。翻译
分類:

《江水》金九容 翻譯、赏析賞析和詩意

《江水》

江水東流不複回,和诗
雲帆萬裏向西開。江水江水金容
菰蒲兩岸微風起,原文意
楊柳長堤細雨來。翻译
驚夢遠迷箕子國,赏析
旅愁獨上楚王台。和诗
行行見說巫山近,
一聽猿聲轉覺哀。

中文譯文:
大江東流永不回,
雲帆萬裏西飄開。
菰蒲兩岸微風起,
楊柳長堤細雨來。
驚夢迷失箕子國,
旅愁獨上楚王台。
行行人說巫山近,
一聽猿聲轉覺哀。

詩意和賞析:
這首詩詞《江水》描繪了江水東流不回、雲帆向西飄的景象。詩人通過描寫江水的流動和雲帆的航行,表達了時光流轉、歲月不息的主題。江水象征著時光的流逝,不可逆轉的過去,而雲帆則代表著人們的追求和向往。

詩中提到了菰蒲和楊柳,描繪了江岸的景色。微風吹動著菰蒲,楊柳下長堤上細雨紛飛,給人一種寧靜而溫柔的感覺。這些景物的描繪增強了詩歌的意境和情感。

接著詩人描述了自己的心情。他說自己的夢想迷失在遙遠的箕子國,旅途中的憂愁使他獨自登上楚王台。箕子國和楚王台都是古代的地名,暗示了詩人身處異鄉,孤獨無助的心境。同時,巫山的名字被人們提及,聽到猿聲讓詩人感到悲哀。這暗示了他對家鄉和親人的思念之情。

整首詩通過對自然景物的描繪和詩人內心情感的抒發,營造出一種溫情和思鄉的意境。它表達了人們對流逝的時光的思考,對家鄉和親人的思念之情。讀者可以從中感受到時間的無情流轉和人生的無常,以及對家鄉和親情的深深眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江水》金九容 拚音讀音參考

jiāng shuǐ
江水

jiāng shuǐ dōng liú bù fù huí, yún fān wàn lǐ xiàng xī kāi.
江水東流不複回,雲帆萬裏向西開。
gū pú liǎng àn wēi fēng qǐ, yáng liǔ zhǎng dī xì yǔ lái.
菰蒲兩岸微風起,楊柳長堤細雨來。
jīng mèng yuǎn mí jī zǐ guó, lǚ chóu dú shàng chǔ wáng tái.
驚夢遠迷箕子國,旅愁獨上楚王台。
xíng xíng jiàn shuō wū shān jìn, yī tīng yuán shēng zhuǎn jué āi.
行行見說巫山近,一聽猿聲轉覺哀。

網友評論


* 《江水》江水金九容原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江水》 金九容明代金九容江水東流不複回,雲帆萬裏向西開。菰蒲兩岸微風起,楊柳長堤細雨來。驚夢遠迷箕子國,旅愁獨上楚王台。行行見說巫山近,一聽猿聲轉覺哀。分類:《江水》金九容 翻譯、賞析和詩意《江水》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江水》江水金九容原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江水》江水金九容原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江水》江水金九容原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江水》江水金九容原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江水》江水金九容原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/847e39912674887.html