《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》 韓翃

唐代   韓翃 東嶽昔有事,送卢侍御赏析兩臣朝望歸。大理东岳
驛亭開歲酒,赵侍州送齋舍著新衣。御祭岳兼兖州原文意
上客鍾大理,兼寄祭东寄孟主人陶武威。孟兖
仍隨禦史馬,卢大理赵山路滿光輝。韩翃和诗
分類: 愛國抒懷

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,翻译唐代詩人。送卢侍御赏析字君平,大理东岳南陽(今河南南陽)人。赵侍州送是御祭岳兼兖州原文意“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,兼寄祭东寄孟寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,孟兖後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》韓翃 翻譯、賞析和詩意

《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》是唐代詩人韓翃創作的一首詩。這首詩描繪了盧大理和趙侍禦一同前往東嶽祭祀的場景,表達了對他們的送別和祝福。

詩中描述了東嶽山曾經發生的一些事情,以及兩位朝臣期待歸來的情景。他們在驛站開啟了新年的酒宴,穿上了新衣。盧大理是上客,而主人是陶武威。他們隨同禦史馬一同前往,沿途山路光輝璀璨。

這首詩的中文譯文如下:

東嶽昔有事,兩臣朝望歸。
The Eastern Yue Mountain has a history, and the two ministers are looking forward to returning.
驛亭開歲酒,齋舍著新衣。
The inn opens the New Year's wine, and the temple is dressed in new clothes.
上客鍾大理,主人陶武威。
The distinguished guest is Zhong Dali, and the host is Tao Wuwei.
仍隨禦史馬,山路滿光輝。
Still following the imperial horse, the mountain road is full of brilliance.

這首詩通過描繪盧大理和趙侍禦祭祀東嶽的場景,展示了唐代士人的風采和儀式。詩人通過描寫酒宴、新衣和山路的光輝,表達了對盧大理和趙侍禦的祝福和送別。整首詩意融洽,氣氛莊重,展現了唐代士人的風範和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》韓翃 拚音讀音參考

sòng lú dà lǐ zhào shì yù jì dōng yuè jiān jì mèng yǎn zhōu
送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州

dōng yuè xī yǒu shì, liǎng chén cháo wàng guī.
東嶽昔有事,兩臣朝望歸。
yì tíng kāi suì jiǔ, zhāi shè zhe xīn yī.
驛亭開歲酒,齋舍著新衣。
shàng kè zhōng dà lǐ, zhǔ rén táo wǔ wēi.
上客鍾大理,主人陶武威。
réng suí yù shǐ mǎ, shān lù mǎn guāng huī.
仍隨禦史馬,山路滿光輝。

網友評論

* 《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》 韓翃唐代韓翃東嶽昔有事,兩臣朝望歸。驛亭開歲酒,齋舍著新衣。上客鍾大理,主人陶武威。仍隨禦史馬,山路滿光輝。分類:愛國抒懷作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平,南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州》送盧大理趙侍禦祭東嶽兼寄孟兗州韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/847d39885069292.html