《送惠空上人歸》 齊己

唐代   齊己 塵中名利熱,送惠送惠赏析鳥外水雲閑。空上空上
吾子多高趣,人归人归秋風獨自還。齐己
空囊隨客棹,原文意幾宿泊湖山。翻译
應有吟僧在,和诗鄰居樹影間。送惠送惠赏析
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,空上空上晚年自號衡嶽沙門,人归人归湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,齐己唐朝晚期著名詩僧。原文意

《送惠空上人歸》齊己 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《送惠空上人歸》

中文譯文:
塵中名利熱,和诗鳥外水雲閑。送惠送惠赏析
吾子多高趣,秋風獨自還。
空囊隨客棹,幾宿泊湖山。
應有吟僧在,鄰居樹影間。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人齊己所作,題為《送惠空上人歸》。詩人寫下了自己送別一位名叫惠空的僧人的心情。整首詩描繪了詩人麵對喧囂的塵世和追逐名利的熱鬧,而僧人卻能夠超越世俗,自由自在地在天空中自由飛翔的景象。詩人對僧人的生活充滿了讚美和向往。

詩中的“塵中名利熱”表示了世俗的紛擾和追逐,而“鳥外水雲閑”則暗示了僧人的無拘無束和閑適自在。詩人認為僧人有著無比高趣的人生追求,專注於修行和追求精神上的自由。而自己則一直被俗世所困,無法自由自在。

詩中提到的“空囊隨客棹,幾宿泊湖山”,意味著僧人隨身攜帶的行囊如同空空的船隻,幾夜停泊在湖山之間。這裏的湖山可能是僧人修行的地方,也代表著僧人遠離塵囂的生活。而詩末的“應有吟僧在,鄰居樹影間”則寄托了詩人希望有一位吟詩賦詞的僧人作伴,與他相鄰而居,共同享受樹林的清涼和恬靜。

整首詩通過對僧人追求精神自由的崇拜和向往,暗示了詩人對世俗生活的厭倦和對自由生活的渴望。同時,詩人將僧人描繪成了一種理想的存在,讓詩人將自己的憧憬投射在了他身上。這首詩充滿了對自由和真正意義上的高趣生活的向往與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送惠空上人歸》齊己 拚音讀音參考

sòng huì kōng shàng rén guī
送惠空上人歸

chén zhōng míng lì rè, niǎo wài shuǐ yún xián.
塵中名利熱,鳥外水雲閑。
wú zi duō gāo qù, qiū fēng dú zì hái.
吾子多高趣,秋風獨自還。
kōng náng suí kè zhào, jǐ sù pō hú shān.
空囊隨客棹,幾宿泊湖山。
yīng yǒu yín sēng zài, lín jū shù yǐng jiān.
應有吟僧在,鄰居樹影間。

網友評論

* 《送惠空上人歸》送惠空上人歸齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送惠空上人歸》 齊己唐代齊己塵中名利熱,鳥外水雲閑。吾子多高趣,秋風獨自還。空囊隨客棹,幾宿泊湖山。應有吟僧在,鄰居樹影間。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送惠空上人歸》送惠空上人歸齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送惠空上人歸》送惠空上人歸齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送惠空上人歸》送惠空上人歸齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送惠空上人歸》送惠空上人歸齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送惠空上人歸》送惠空上人歸齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/847d39877266567.html