《次韻歐陽伯威見和》 趙蕃

宋代   趙蕃 宗派滔滔是次韵次韵,於今得障流。欧阳欧阳
無悲和者寡,伯威伯威故愈暗中投。见和见和
我願下取履,赵蕃君其高臥樓。原文意
穹岡如許割,翻译肯愛一官休。赏析
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),和诗字昌父,次韵次韵號章泉,欧阳欧阳原籍鄭州。伯威伯威理宗紹定二年,见和见和以直秘閣致仕,赵蕃不久卒。原文意諡文節。

《次韻歐陽伯威見和》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《次韻歐陽伯威見和》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
宗派滔滔是,於今得障流。
無悲和者寡,故愈暗中投。
我願下取履,君其高臥樓。
穹岡如許割,肯愛一官休。

詩意:
這個世界上,眾多派別紛繁複雜,而現在卻得到了一種障礙的流傳。因為少有人能夠真正理解悲傷與和諧,所以我更傾向於在暗暗中表達自己的情感。我願意放下高高在上的地位,與你同座高樓,一同欣賞這寬廣的天空,你願意舍棄一切官位而過簡樸的生活嗎?

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對於世俗與官場的思考。詩中通過對於宗派、悲傷和和諧的描繪,呈現了一個紛繁複雜的世界。詩人認為很少有人能夠真正理解悲傷和和諧的意義,因此他選擇在暗中表達自己的情感。他願意放下高高在上的地位,與一個名為歐陽伯威的人一起共同欣賞天空,以此來反思官場的虛浮和功利。詩中的"穹岡如許割"一句,揭示了詩人對於官位榮華的不屑和厭倦,他希望能夠遠離這種虛假的追求,過上簡單純粹的生活。

這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對於世態炎涼的思考和對於官場虛偽的批判。詩人倡導真實、簡樸的生活方式,表達了對於世俗欲望的超越和追求內心真實的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻歐陽伯威見和》趙蕃 拚音讀音參考

cì yùn ōu yáng bó wēi jiàn hé
次韻歐陽伯威見和

zōng pài tāo tāo shì, yú jīn dé zhàng liú.
宗派滔滔是,於今得障流。
wú bēi hé zhě guǎ, gù yù àn zhōng tóu.
無悲和者寡,故愈暗中投。
wǒ yuàn xià qǔ lǚ, jūn qí gāo wò lóu.
我願下取履,君其高臥樓。
qióng gāng rú xǔ gē, kěn ài yī guān xiū.
穹岡如許割,肯愛一官休。

網友評論


* 《次韻歐陽伯威見和》次韻歐陽伯威見和趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻歐陽伯威見和》 趙蕃宋代趙蕃宗派滔滔是,於今得障流。無悲和者寡,故愈暗中投。我願下取履,君其高臥樓。穹岡如許割,肯愛一官休。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻歐陽伯威見和》次韻歐陽伯威見和趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻歐陽伯威見和》次韻歐陽伯威見和趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻歐陽伯威見和》次韻歐陽伯威見和趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻歐陽伯威見和》次韻歐陽伯威見和趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻歐陽伯威見和》次韻歐陽伯威見和趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/847c39909354758.html