《清溪漁隱》 楊基

明代   楊基 清溪秋來水如練,清溪清溪曆曆魚蝦皆可見。渔隐渔隐杨基原文意
綠蓑酒醒雁初飛,翻译風急蘆花吹滿麵。赏析
溪南一帶是和诗青山,逢著垂楊便可灣。清溪清溪
謾道白鷗閑似我,渔隐渔隐杨基原文意漁舟更比白鷗閑。翻译
分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。赏析字孟載,和诗號眉庵。清溪清溪原籍嘉州(今四川樂山),渔隐渔隐杨基原文意大父仕江左,翻译遂家吳中(今浙江湖州),赏析“吳中四傑”之一。和诗元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,後辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《清溪漁隱》楊基 翻譯、賞析和詩意

《清溪漁隱》是明代楊基創作的一首詩詞。這首詩以清溪漁隱為背景,描繪了秋天的景色和漁翁的生活情趣。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清溪秋來水如練,曆曆魚蝦皆可見。
在秋天,清溪的水像練絲一樣清澈,可以清晰地看到遊動的魚蝦。

綠蓑酒醒雁初飛,風急蘆花吹滿麵。
穿著綠色鬥篷的漁翁酒醒後,看見雁群初次飛翔。急促的風吹滿了麵前的蘆花。

溪南一帶是青山,逢著垂楊便可灣。
溪流的南邊環繞著青山,每當遇到垂柳樹,便可尋找到一個曲折的灣曲。

謾道白鷗閑似我,漁舟更比白鷗閑。
無人問津的白鷗自在地飛翔,宛如我一般無拘無束。而漁船比白鷗更加悠閑自得。

這首詩詞通過對清溪漁隱的描繪,展現了秋天的景色和漁翁的生活情趣。詩人用簡潔的語言勾勒出清澈的溪水、遊動的魚蝦和飛翔的雁群,表現了大自然的美妙景色。漁翁酒醒後,感受到秋風和蘆花的拂麵,詩人通過描寫風景中的細節,增強了讀者對於詩意的感受。

詩人進一步通過對青山和垂楊的描繪,勾勒出了清溪的曲折和美麗。青山環繞著溪流,而垂楊則成為尋找灣曲的標誌。這些描寫使詩詞更加具有畫麵感和空間感,給人以清新宜人的感覺。

最後,詩人以白鷗和漁船作比喻,表達了自由自在、無拘無束的心境。白鷗自由自在地飛翔,而漁船則更加悠閑自得。這種對比進一步突出了詩人的閑適心態和對自然的熱愛。

總體來說,這首詩詞通過對清溪漁隱的描繪,以及對自然景色和人物生活的描寫,展現了一幅宜人、自由和寧靜的秋日景象,讓人感受到大自然的美好和詩人的閑適心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清溪漁隱》楊基 拚音讀音參考

qīng xī yú yǐn
清溪漁隱

qīng xī qiū lái shuǐ rú liàn, lì lì yú xiā jiē kě jiàn.
清溪秋來水如練,曆曆魚蝦皆可見。
lǜ suō jiǔ xǐng yàn chū fēi, fēng jí lú huā chuī mǎn miàn.
綠蓑酒醒雁初飛,風急蘆花吹滿麵。
xī nán yí dài shì qīng shān, féng zhe chuí yáng biàn kě wān.
溪南一帶是青山,逢著垂楊便可灣。
mán dào bái ōu xián shì wǒ, yú zhōu gèng bǐ bái ōu xián.
謾道白鷗閑似我,漁舟更比白鷗閑。

網友評論


* 《清溪漁隱》清溪漁隱楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清溪漁隱》 楊基明代楊基清溪秋來水如練,曆曆魚蝦皆可見。綠蓑酒醒雁初飛,風急蘆花吹滿麵。溪南一帶是青山,逢著垂楊便可灣。謾道白鷗閑似我,漁舟更比白鷗閑。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清溪漁隱》清溪漁隱楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清溪漁隱》清溪漁隱楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清溪漁隱》清溪漁隱楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清溪漁隱》清溪漁隱楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清溪漁隱》清溪漁隱楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/847b39908953626.html