《複至裴明府所居》 李商隱

唐代   李商隱 伊人卜築自幽深,复至府桂巷杉籬不可尋。裴明
柱上雕蟲對書字,居复槽中瘦馬仰聽琴。至裴
求之流輩豈易得,明府行矣關山方獨吟。所居诗意
賒取鬆醪一鬥酒,李商與君相伴灑煩襟。隐原译赏
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,文翻字義山,析和號玉溪(谿)生、复至府樊南生,裴明唐代著名詩人,居复祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,至裴出生於鄭州滎陽。明府他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《複至裴明府所居》李商隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:
我曾回到裴明府所居之處,
那裏幽靜深遠,女子築起了住所。
桂巷和杉籬已經無法找到。
柱上雕蟲麵對著書字,
槽中的瘦馬抬頭聆聽琴聲。
想要尋找她,對流傳的人們來說並不容易,
我已經行走在關山之間,獨自吟唱。
請和我一起喝鬆醪一鬥酒,
與你共度時光,灑去煩惱。

詩意:
這首詩通過描寫裴明府所居的環境和氛圍,展示了詩人對那位女子的思念之情。裴明府所居環境隱秘、幽靜,女主人精心築起自己的房子,讓人無法找到。詩中還描繪了柱上雕蟲和槽中的瘦馬,顯示出裴明府所居的雅致和寧靜。詩人願意與她共度時光,並以喝酒來消除煩惱。

賞析:
這首詩以描寫裴明府所居的環境作為開頭,通過形容深幽的住所和女主人建築的精細來表達詩人對她的思念。其中的桂巷和杉籬已經消失,象征著詩人與她的分離和失去。接著描述了柱上雕蟲對書字和槽中瘦馬仰聽琴,以描繪出裴明府所居的雅致和寧靜。最後,詩人表達了對她的渴望,以及希望與她一起消磨煩惱的願望。整首詩以簡潔明了的文字,展示了詩人對裴明府所居的渴望和對幸福的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《複至裴明府所居》李商隱 拚音讀音參考

fù zhì péi míng fǔ suǒ jū
複至裴明府所居

yī rén bo zhù zì yōu shēn, guì xiàng shān lí bù kě xún.
伊人卜築自幽深,桂巷杉籬不可尋。
zhù shàng diāo chóng duì shū zì,
柱上雕蟲對書字,
cáo zhōng shòu mǎ yǎng tīng qín.
槽中瘦馬仰聽琴。
qiú zhī liú bèi qǐ yì dé, xíng yǐ guān shān fāng dú yín.
求之流輩豈易得,行矣關山方獨吟。
shē qǔ sōng láo yī dǒu jiǔ, yǔ jūn xiāng bàn sǎ fán jīn.
賒取鬆醪一鬥酒,與君相伴灑煩襟。

網友評論

* 《複至裴明府所居》複至裴明府所居李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《複至裴明府所居》 李商隱唐代李商隱伊人卜築自幽深,桂巷杉籬不可尋。柱上雕蟲對書字,槽中瘦馬仰聽琴。求之流輩豈易得,行矣關山方獨吟。賒取鬆醪一鬥酒,與君相伴灑煩襟。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《複至裴明府所居》複至裴明府所居李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《複至裴明府所居》複至裴明府所居李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《複至裴明府所居》複至裴明府所居李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《複至裴明府所居》複至裴明府所居李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《複至裴明府所居》複至裴明府所居李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/847b39876143595.html

诗词类别

《複至裴明府所居》複至裴明府所居的诗词

热门名句

热门成语