《句》 李璟

唐代   李璟 靈槎思浩蕩,句句老鶴倚崆峒。李璟
蒼苔迷古道,原文意紅葉亂朝霞。翻译
棲鳳枝梢猶軟弱,赏析化龍形狀已依稀。和诗
分類:

作者簡介(李璟)

李璟頭像

李璟((916-961年8月12日),句句五代十國時期南唐第二位皇帝,李璟943年嗣位。原文意後因受到後周威脅,翻译削去帝號,赏析改稱國主,和诗史稱南唐中主。句句即位後開始大規模對外用兵,李璟消滅楚、原文意閩二國。他在位時,南唐疆土最大。不過李璟奢侈無度,導致政治腐敗,國力下降。李璟好讀書,多才藝。常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩。他的詞,感情真摯,風格清新,語言不事雕琢,“小樓吹徹玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,時年47歲。廟號元宗,諡號明道崇德文宣孝皇帝。其詩詞被錄入《南唐二主詞》中。

《句》李璟 翻譯、賞析和詩意

《句》是唐代李璟的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對自然景色的欣賞,以及他對萬物變化和生命脆弱性的思考。

詩人首先描述了一幅靈槎廣闊的景象,意味著自然的遼闊和壯麗。接著,他描繪了一隻老鶴靠在崆峒山上,借此表達了自然生命的長久和堅強。

在第三和第四句中,詩人使用了蒼苔迷路和紅葉亂朝霞這兩個景象,展示了時間的變遷和一切事物的無常。蒼苔迷古道意味著歲月的流逝和曆史的模糊,紅葉亂朝霞描繪了世事變幻和陽光中的多彩。

最後兩句描述了棲鳳和化龍,表達了鳳凰和龍作為神話生物的形象。棲鳳枝梢猶軟弱表示鳳凰在風中非常柔弱,未能展現出自己的威嚴,而化龍形狀已依稀則意味著龍的形象在此刻變得模糊不清。

通過這首詩詞,李璟通過自然景色的描繪和神話生物的隱喻,以及對時間的思考,展示了生活的脆弱和萬物的無常。每個景象、每個形象都傳遞出一種難以言喻的詩意,使讀者對人生和自然產生深深的思考和讚歎。

中文譯文:
靈槎思浩蕩,
老鶴倚崆峒。
蒼苔迷古道,
紅葉亂朝霞。
棲鳳枝梢猶軟弱,
化龍形狀已依稀。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景色的描繪和神話生物的隱喻,表達了生命的脆弱和萬物的無常。它讓人對人生和自然產生深深的思考和感慨。詩人通過靈槎、老鶴、蒼苔、紅葉、棲鳳和化龍等意象,將自然景色和生命的變化融合在一起,展示了生活中的種種遠離恒定的事物。這首詩詞貫穿著消逝和變遷的主題,同時也讓讀者感受到了詩人對自然的敬畏和對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》李璟 拚音讀音參考


líng chá sī hào dàng, lǎo hè yǐ kōng tóng.
靈槎思浩蕩,老鶴倚崆峒。
cāng tái mí gǔ dào, hóng yè luàn zhāo xiá.
蒼苔迷古道,紅葉亂朝霞。
qī fèng zhī shāo yóu ruǎn ruò, huà lóng xíng zhuàng yǐ yī xī.
棲鳳枝梢猶軟弱,化龍形狀已依稀。

網友評論

* 《句》句李璟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 李璟唐代李璟靈槎思浩蕩,老鶴倚崆峒。蒼苔迷古道,紅葉亂朝霞。棲鳳枝梢猶軟弱,化龍形狀已依稀。分類:作者簡介(李璟)李璟916-961年8月12日),五代十國時期南唐第二位皇帝,943年嗣位。後 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句李璟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句李璟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句李璟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句李璟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句李璟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/847a39878339446.html

诗词类别

《句》句李璟原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语