《晚泊新安有懷九成》 顧瑛

元代   顧瑛 夜泊新安驛,晚泊西風八月天。新安
人家溪樹裏,有怀原文意晚飯柁樓前。成晚
水落星移石,泊新雲開月墮船。怀成和诗
遙思佩韋者,顾瑛癡坐不成眠。翻译
分類:

《晚泊新安有懷九成》顧瑛 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《晚泊新安有懷九成》

夜泊新安驛,晚泊西風八月天。新安
人家溪樹裏,有怀原文意晚飯柁樓前。成晚
水落星移石,泊新雲開月墮船。怀成和诗
遙思佩韋者,癡坐不成眠。

中文譯文:

夜晚停泊在新安驛站,八月的西風吹拂天空。
人家住在溪邊的樹林裏,晚飯在柁樓前準備。
水落下,星星移動,石頭靜靜躺著,
雲霧散開,月亮從天上降下,如同一艘船。
遙望著佩韋者(指古代士人裝束中的佩刀),我癡迷地坐著,無法入眠。

詩意和賞析:

這首詩詞是元代詩人顧瑛創作的作品。詩人以夜晚停泊在新安驛站的場景為背景,描繪了一個寧靜而富有詩意的夜晚景象。

詩的開頭,詩人描述了夜晚停泊在新安驛站的情景,八月的西風吹拂著天空,給人一種寧靜而涼爽的感覺。

接下來,詩人描寫了驛站附近居民的生活。人們居住在溪邊的樹林裏,晚飯的炊煙升起在柁樓前,給人一種寧靜和溫馨的感覺。

詩的下半部分,詩人運用了水、星星、石頭、雲霧和月亮等自然景物,表達了時光流轉和景色變幻的意象。水落下,星星移動,石頭靜靜躺著,雲霧散開,月亮從天上降下,如同一艘船。這些景物的描繪給人一種寧靜而悠遠的氛圍。

最後兩句表達了詩人的情感。詩人遙望著佩韋者,可能是指自己或者他人,表達了一種思念和無法入眠的心境。這種癡坐不成眠的狀態,可能是因為對過去的回憶或者對未來的憧憬,或者是對一種追求的渴望。

整首詩描繪了一個寧靜而富有詩意的夜晚景象,通過自然景物的描繪和詩人的情感表達,展示了作者內心深處的思考和情感。讀者在閱讀詩詞時,可以感受到詩人對時光流轉和生活的思考,同時也能引發自己對生活和人生的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚泊新安有懷九成》顧瑛 拚音讀音參考

wǎn pō xīn ān yǒu huái jiǔ chéng
晚泊新安有懷九成

yè pō xīn ān yì, xī fēng bā yuè tiān.
夜泊新安驛,西風八月天。
rén jiā xī shù lǐ, wǎn fàn duò lóu qián.
人家溪樹裏,晚飯柁樓前。
shuǐ luò xīng yí shí, yún kāi yuè duò chuán.
水落星移石,雲開月墮船。
yáo sī pèi wéi zhě, chī zuò bù chéng mián.
遙思佩韋者,癡坐不成眠。

網友評論


* 《晚泊新安有懷九成》晚泊新安有懷九成顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚泊新安有懷九成》 顧瑛元代顧瑛夜泊新安驛,西風八月天。人家溪樹裏,晚飯柁樓前。水落星移石,雲開月墮船。遙思佩韋者,癡坐不成眠。分類:《晚泊新安有懷九成》顧瑛 翻譯、賞析和詩意詩詞:《晚泊新安有懷九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚泊新安有懷九成》晚泊新安有懷九成顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚泊新安有懷九成》晚泊新安有懷九成顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚泊新安有懷九成》晚泊新安有懷九成顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚泊新安有懷九成》晚泊新安有懷九成顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚泊新安有懷九成》晚泊新安有懷九成顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/846f39912573996.html

诗词类别

《晚泊新安有懷九成》晚泊新安有懷的诗词

热门名句

热门成语