《送皇甫大夫赴浙東》 韓翃

唐代   韓翃 舟師分水國,送皇送皇赏析漢將領秦官。甫大夫赴甫大夫赴翻译
麾下同心吏,浙东浙东軍中□□端。韩翃和诗
吳門秋露濕,原文意楚驛暮天寒。送皇送皇赏析
豪貴東山去,甫大夫赴甫大夫赴翻译風流勝謝安。浙东浙东
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,韩翃和诗唐代詩人。原文意字君平,送皇送皇赏析南陽(今河南南陽)人。甫大夫赴甫大夫赴翻译是浙东浙东“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,韩翃和诗寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,原文意後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《送皇甫大夫赴浙東》韓翃 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送皇甫大夫赴浙東》

中文譯文:舟隊離開水國,將領來自漢官。麾下的官吏齊心協力,軍中萬事井井有條。吳門的露水濕潤,楚驛的夜晚寒冷。豪貴的皇甫大夫前往東山,風流勝過謝安。

詩意:這首詩描繪了皇甫大夫離開唐朝的景象。他是一位有權勢和地位的官員,他的出發點不同尋常,被認為勝過謝安。詩中還提到了他的舟隊離開水國,將領身份來自漢官,下屬的官吏齊心協力,軍中秩序井然。同時,詩中也描述了送行的場景,吳門的秋露濕潤,楚驛的夜晚寒冷。

賞析:這首詩表達了對皇甫大夫的讚美和送行的祝福。皇甫大夫在詩中被描述為一個豪貴的人物,他的出發地點被認為風流勝過謝安。詩人通過描繪舟隊離開水國、將領身份來自漢官、麾下官吏齊心協力的情景,展現了皇甫大夫的威望和權勢。同時,詩中還通過描述吳門的秋露濕潤、楚驛的夜晚寒冷,營造出送行的氛圍。整首詩流利優美,用詞精準,將皇甫大夫送行的場景生動地展現在讀者麵前。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送皇甫大夫赴浙東》韓翃 拚音讀音參考

sòng huáng fǔ dài fū fù zhè dōng
送皇甫大夫赴浙東

zhōu shī fēn shuǐ guó, hàn jiàng lǐng qín guān.
舟師分水國,漢將領秦官。
huī xià tóng xīn lì, jūn zhōng duān.
麾下同心吏,軍中□□端。
wú mén qiū lù shī, chǔ yì mù tiān hán.
吳門秋露濕,楚驛暮天寒。
háo guì dōng shān qù, fēng liú shèng xiè ān.
豪貴東山去,風流勝謝安。

網友評論

* 《送皇甫大夫赴浙東》送皇甫大夫赴浙東韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送皇甫大夫赴浙東》 韓翃唐代韓翃舟師分水國,漢將領秦官。麾下同心吏,軍中□□端。吳門秋露濕,楚驛暮天寒。豪貴東山去,風流勝謝安。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平,南陽今河南南陽)人。是“ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送皇甫大夫赴浙東》送皇甫大夫赴浙東韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送皇甫大夫赴浙東》送皇甫大夫赴浙東韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送皇甫大夫赴浙東》送皇甫大夫赴浙東韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送皇甫大夫赴浙東》送皇甫大夫赴浙東韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送皇甫大夫赴浙東》送皇甫大夫赴浙東韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/846f39885112323.html