《武陽渡》 裘萬頃

宋代   裘萬頃 一舟小如葉,武阳文翻橫在波濤中。渡武
紛紛川上人,阳渡译赏欲渡愁北風。裘万顷原
有帆天際來,析和漸近葭葦叢。诗意
寄聲與問訊,武阳文翻恐是渡武陶朱公。
分類:

《武陽渡》裘萬頃 翻譯、阳渡译赏賞析和詩意

《武陽渡》是裘万顷原宋代裘萬頃創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一艘小船如同一片葉子,诗意橫在洶湧的武阳文翻波浪中。
紛紛川上的渡武人們,渴望渡過寂寞的阳渡译赏北風。
有一帆在天際飄來,漸漸接近葭葦叢。
我呼喚聲音並詢問消息,恐怕是陶朱公。

詩意:
這首詩描繪了在武陽渡口的一幅景象。作者以簡潔而生動的語言,表達了自己乘船渡過武陽渡的情景和內心的感受。小船在洶湧的波浪中顯得微小,與浩渺的江水形成鮮明的對比,突出了人類的渺小與自然的偉大。紛紛川上的人們都懷著愁苦之情,渴望著渡過湍急的北風,尋求心靈的安寧。隨著遠方天空中的一帆逐漸靠近,船漸漸接近葭葦叢,作者不禁發出呼喚聲,詢問船上的消息,期待著那位可能是陶朱公的歸來。

賞析:
這首詩詞以簡練的筆觸勾勒出一幅江上渡口的景象,並通過景物的描繪表達了人類的孤獨和渴望。作者運用了對比的手法,將小船與波浪、人類與自然相互映襯,凸顯了人與自然的微妙關係。通過描寫川上的人們的愁苦和渴望,詩人表達了人類對於安寧和尋求的追求。最後,對於帆在天際的描繪和恐怕是陶朱公的猜測,給整首詩詞增添了一絲神秘和遙遠的色彩,引發讀者的想象和思考。

《武陽渡》以簡練的語言和凝練的形象,表達了人類與自然的關係以及對內心寄托的追求。通過描繪江上渡口的景象,詩詞將讀者帶入了一個富有意境和情感的場景,引發人們對於生活、渴望和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武陽渡》裘萬頃 拚音讀音參考

wǔ yáng dù
武陽渡

yī zhōu xiǎo rú yè, héng zài bō tāo zhōng.
一舟小如葉,橫在波濤中。
fēn fēn chuān shàng rén, yù dù chóu běi fēng.
紛紛川上人,欲渡愁北風。
yǒu fān tiān jì lái, jiàn jìn jiā wěi cóng.
有帆天際來,漸近葭葦叢。
jì shēng yǔ wèn xùn, kǒng shì táo zhū gōng.
寄聲與問訊,恐是陶朱公。

網友評論


* 《武陽渡》武陽渡裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武陽渡》 裘萬頃宋代裘萬頃一舟小如葉,橫在波濤中。紛紛川上人,欲渡愁北風。有帆天際來,漸近葭葦叢。寄聲與問訊,恐是陶朱公。分類:《武陽渡》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意《武陽渡》是宋代裘萬頃創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武陽渡》武陽渡裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武陽渡》武陽渡裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武陽渡》武陽渡裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武陽渡》武陽渡裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武陽渡》武陽渡裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/846f39882365469.html