《至吉州第八十》 文天祥

宋代   文天祥 掛颿遠色外,至吉州第至吉州第緬邈懷舊丘。文天文翻
江水風蕭蕭,祥原析和烏啼滿城頭。译赏
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),诗意字履善,至吉州第至吉州第又字宋瑞,文天文翻自號文山,祥原析和浮休道人。译赏漢族,诗意吉州廬陵(今江西吉安縣)人,至吉州第至吉州第南宋末大臣,文天文翻文學家,祥原析和民族英雄。译赏寶祐四年(1256年)進士,诗意官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《至吉州第八十》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《至吉州第八十》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
掛颿遠色外,
緬邈懷舊丘。
江水風蕭蕭,
烏啼滿城頭。

詩意:
這首詩詞描繪了作者文天祥對吉州的思念之情。他遠離吉州,心中懷念著那遙遠的故鄉,回憶起過去的歲月。江水流淌,風聲蕭瑟,烏鴉在城頭上啼鳴,這些景象使他更加思念吉州的美景和親人。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者對故鄉的思念之情。通過描繪江水風聲和烏鴉的啼鳴,詩人將自己的情感與自然景物相結合,表達了對吉州的深深眷戀之情。詩中的"掛颿遠色外"表達了作者對吉州美景的懷念,"緬邈懷舊丘"則表達了對過去歲月的回憶和思念之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡潔而富有意境的語言,將作者的思念之情傳達給讀者,使人產生共鳴。

這首詩詞展示了文天祥對故鄉的深情厚意,同時也反映了他對家鄉的關注和思考。它不僅是一首表達個人情感的詩詞,更是一種對故鄉的思考和對人生的思索。通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對家鄉的眷戀之情,也可以從中體會到對過去歲月的回憶和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至吉州第八十》文天祥 拚音讀音參考

zhì jí zhōu dì bā shí
至吉州第八十

guà fān yuǎn sè wài, miǎn miǎo huái jiù qiū.
掛颿遠色外,緬邈懷舊丘。
jiāng shuǐ fēng xiāo xiāo, wū tí mǎn chéng tóu.
江水風蕭蕭,烏啼滿城頭。

網友評論


* 《至吉州第八十》至吉州第八十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至吉州第八十》 文天祥宋代文天祥掛颿遠色外,緬邈懷舊丘。江水風蕭蕭,烏啼滿城頭。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至吉州第八十》至吉州第八十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至吉州第八十》至吉州第八十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至吉州第八十》至吉州第八十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至吉州第八十》至吉州第八十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至吉州第八十》至吉州第八十文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/846e39905936599.html