《重至衡陽傷柳儀曹》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 憶昨與故人,重至重至湘江岸頭別。衡阳衡阳
我馬映林嘶,伤柳伤柳诗意君帆轉山滅。仪曹仪曹译赏
馬嘶循古道,刘禹帆滅如流電。锡原析和
千裏江蘺春,文翻故人今不見。重至重至
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),衡阳衡阳字夢得,伤柳伤柳诗意漢族,仪曹仪曹译赏中國唐朝彭城(今徐州)人,刘禹祖籍洛陽,锡原析和唐朝文學家,文翻哲學家,重至重至自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《重至衡陽傷柳儀曹》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

重至衡陽傷柳儀曹

憶昨與故人,湘江岸頭別。我馬映林嘶,君帆轉山滅。馬嘶循古道,帆滅如流電。千裏江萍春,故人今不見。

詩詞的中文譯文為:重返衡陽傷柳儀曹。

憶起昨天與故友相別在湘江岸邊的情景。當時我所乘之馬在林間嘶吠,你的帆轉過山頭消失。我的馬嘶鳴沿著古道行進,你的帆影如流電般迅速消失。泛著千裏江上的萍草的春天,而你卻不在了。

詩意:這首詩是劉禹錫在衡陽重遊時所作,表達了詩人對故人的思念之情。詩中通過描繪昔日與故人在湘江岸別離的情景,表現出詩人內心深處的傷感和思念之情。詩人用馬嘶、帆滅、江萍等形象描繪了時光的流轉和人事的變遷,表達了對故人的思念之情。

賞析:這首詩以湘江為背景,以離別的情景為主線,通過對馬嘶、帆滅和江萍等形象的描繪,將詩人內心深處的傷感和思念之情表達得淋漓盡致。詩中的湘江與馬、帆、江蘺等意象相互交織,構成了一幅生動的畫麵。詩人以自然景物為媒介,抒發了內心對故人的思念之情,同時也表現出對人事變遷的感慨和對時光流轉的感歎。整首詩通過簡潔而生動的語言和精細的描繪,使人讀來能夠感受到詩人內心的憂傷和對故人的深情,頗具詩情畫意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重至衡陽傷柳儀曹》劉禹錫 拚音讀音參考

zhòng zhì héng yáng shāng liǔ yí cáo
重至衡陽傷柳儀曹

yì zuó yǔ gù rén, xiāng jiāng àn tóu bié.
憶昨與故人,湘江岸頭別。
wǒ mǎ yìng lín sī, jūn fān zhuǎn shān miè.
我馬映林嘶,君帆轉山滅。
mǎ sī xún gǔ dào, fān miè rú liú diàn.
馬嘶循古道,帆滅如流電。
qiān lǐ jiāng lí chūn, gù rén jīn bú jiàn.
千裏江蘺春,故人今不見。

網友評論

* 《重至衡陽傷柳儀曹》重至衡陽傷柳儀曹劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重至衡陽傷柳儀曹》 劉禹錫唐代劉禹錫憶昨與故人,湘江岸頭別。我馬映林嘶,君帆轉山滅。馬嘶循古道,帆滅如流電。千裏江蘺春,故人今不見。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重至衡陽傷柳儀曹》重至衡陽傷柳儀曹劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重至衡陽傷柳儀曹》重至衡陽傷柳儀曹劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重至衡陽傷柳儀曹》重至衡陽傷柳儀曹劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重至衡陽傷柳儀曹》重至衡陽傷柳儀曹劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重至衡陽傷柳儀曹》重至衡陽傷柳儀曹劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/846e39880195642.html

诗词类别

《重至衡陽傷柳儀曹》重至衡陽傷柳的诗词

热门名句

热门成语