《歲除吟》 邵雍

宋代   邵雍 半百已華顛,岁除邵雍赏析如今更皓然。吟岁原文意
自知為士子,除吟人訝學神仙。翻译
風月難忘酒,和诗雲山不著錢。岁除邵雍赏析
行年六十六,吟岁原文意明月又添年。除吟
分類:

《歲除吟》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《歲除吟》
朝代:宋代
作者:邵雍

半百已華顛,和诗
如今更皓然。岁除邵雍赏析
自知為士子,吟岁原文意
人訝學神仙。除吟

風月難忘酒,翻译
雲山不著錢。和诗
行年六十六,
明月又添年。

中文譯文:

半個世紀已經過去,
年華已經蒼老,但如今更加明亮。
我自知身為士子,
人們驚訝我學習如神仙。

風景和美酒難以忘懷,
山水風雲無需金錢購買。
我已經走過六十六個歲月,
明亮的月光又增添了一年。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者邵雍年過半百,但心境依然明朗豁達的情懷。他自稱為士子,意味著他是一個有學問的人,而人們對他學識淵博的驚訝則表明他的學問超出了尋常人的範疇,具有神仙般的修養。

詩中提到風月難忘酒,雲山不著錢,表達了作者對自然美景和美酒的熱愛,並強調這些美好的事物無需金錢購買即可享受。這種態度彰顯了作者對物質追求的淡薄和對內心世界的富足。

最後兩句描述了作者已經度過了六十六個歲月,但明亮的月光又給他增添了新的一年,暗示著他對生命的樂觀態度和對未來的期許。盡管歲月已經使他的外貌老去,但他的內心依然充滿智慧和光彩。

整首詩以簡潔明快的語言傳達了作者豁達從容、對美好事物的感悟和對生命的積極態度。通過對自然和人生的描繪,詩中流露出一種超越塵世紛擾的平和心境,表達了作者對人生的獨特理解和對自身境遇的豁達樂觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歲除吟》邵雍 拚音讀音參考

suì chú yín
歲除吟

bàn bǎi yǐ huá diān, rú jīn gèng hào rán.
半百已華顛,如今更皓然。
zì zhī wèi shì zǐ, rén yà xué shén xiān.
自知為士子,人訝學神仙。
fēng yuè nán wàng jiǔ, yún shān bù zhe qián.
風月難忘酒,雲山不著錢。
xíng nián liù shí liù, míng yuè yòu tiān nián.
行年六十六,明月又添年。

網友評論


* 《歲除吟》歲除吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲除吟》 邵雍宋代邵雍半百已華顛,如今更皓然。自知為士子,人訝學神仙。風月難忘酒,雲山不著錢。行年六十六,明月又添年。分類:《歲除吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意詩詞:《歲除吟》朝代:宋代作者:邵雍半百已 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲除吟》歲除吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲除吟》歲除吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲除吟》歲除吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲除吟》歲除吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲除吟》歲除吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/846d39908172123.html