《鵲橋仙》 晁端禮

宋代   晁端禮 從來因被,鹊桥桥仙薄情相誤,仙晁誤得人來已怕。端礼
那回時、原文意鹊有願不昏沈,翻译甚近日,赏析依前又也。和诗
你莫撋就,晁端偎隨人便,鹊桥桥仙卻騎牆兩下。仙晁
自家懣、端礼都望有前程,原文意鹊背地裏、翻译莫教人咒罵。赏析
分類: 女子春天生活孤獨 鵲橋仙

作者簡介(晁端禮)

晁端禮頭像

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。和诗名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬於濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,曆單州城武主簿、瀛州防禦推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由於蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《並蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。於是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。

《鵲橋仙》晁端禮 翻譯、賞析和詩意

《鵲橋仙》是一首宋代的詩詞,作者是晁端禮。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《鵲橋仙》的中文譯文:
從來因被,薄情相誤,
誤得人來已怕。
那回時、有願不昏沈,
甚近日,依前又也。
你莫撋就,偎隨人便,
卻騎牆兩下。
自家懣、都望有前程,
背地裏、莫教人咒罵。

詩意和賞析:
《鵲橋仙》是一首表達愛情苦悶和迷惘的詩詞。詩中描繪了一個愛情故事,表達了作者對於愛情的困惑和無奈之情。

首句“從來因被,薄情相誤”,表達了因為感情薄弱而彼此誤解的情感困擾。接下來的句子“誤得人來已怕”,表明作者因為過去的感情經曆而對新的感情產生了恐懼。

接著,詩中描述了一段時光的流轉。“那回時、有願不昏沈,甚近日,依前又也。”這幾句表達了作者對過去美好時光的回憶,願意重新回到過去的狀態。

然而,接下來的幾句描述了現實的無奈。“你莫撋就,偎隨人便,卻騎牆兩下。”這裏的“你”可能指的是作者的愛人,詩中的意思是告誡愛人不要猶豫不決、左右搖擺,而是要堅定地選擇。同時,“騎牆”也可以理解為猶豫不決、搖擺不定的意象。

最後兩句“自家懣、都望有前程,背地裏、莫教人咒罵。”表達了作者的內心苦悶和期望未來的願望,同時提醒愛人不要做出讓人詛咒的行為。

整首詩詞通過對愛情的描繪,展現了作者對於感情的困惑和無奈之情,同時也表達了對過去美好時光的向往和對未來的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙》晁端禮 拚音讀音參考

què qiáo xiān
鵲橋仙

cóng lái yīn bèi, bó qíng xiāng wù, wù dé rén lái yǐ pà.
從來因被,薄情相誤,誤得人來已怕。
nà huí shí yǒu yuàn bù hūn shěn, shén jìn rì, yī qián yòu yě.
那回時、有願不昏沈,甚近日,依前又也。
nǐ mò ruán jiù, wēi suí rén biàn, què qí qiáng liǎng xià.
你莫撋就,偎隨人便,卻騎牆兩下。
zì jiā mèn dōu wàng yǒu qián chéng, bèi dì lǐ mò jiào rén zhòu mà.
自家懣、都望有前程,背地裏、莫教人咒罵。

網友評論

* 《鵲橋仙》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 晁端禮)专题为您介绍:《鵲橋仙》 晁端禮宋代晁端禮從來因被,薄情相誤,誤得人來已怕。那回時、有願不昏沈,甚近日,依前又也。你莫撋就,偎隨人便,卻騎牆兩下。自家懣、都望有前程,背地裏、莫教人咒罵。分類:女子春天生活孤獨鵲橋仙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 晁端禮)原文,《鵲橋仙》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 晁端禮)翻译,《鵲橋仙》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 晁端禮)赏析,《鵲橋仙》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 晁端禮)阅读答案,出自《鵲橋仙》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 晁端禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/846d39880389127.html

诗词类别

《鵲橋仙》晁端禮原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语