《閑中真樂》 郭印

宋代   郭印 人間富與貴,闲中闲中孰不羨王侯。真乐真乐
靜邊細一觀,郭印何其勞且憂。原文意
去來風中雲,翻译出沒水上漚。赏析
推遷無定在,和诗秋毫非我謀。闲中闲中
既仕知此理,真乐真乐官衢屢回頭。郭印
今也衡門下,原文意臥起得自由。翻译
隨流任縱橫,赏析飄如不擊舟。和诗
觸處盡禪悅,闲中闲中俗樂寧可侔。
死生夜旦耳,吾心有天遊。
肯學癡狂子,蓋棺事始休。
分類:

《閑中真樂》郭印 翻譯、賞析和詩意

《閑中真樂》是宋代詩人郭印的一首詩。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
人間富與貴,孰不羨王侯。
靜邊細一觀,何其勞且憂。
去來風中雲,出沒水上漚。
推遷無定在,秋毫非我謀。
既仕知此理,官衢屢回頭。
今也衡門下,臥起得自由。
隨流任縱橫,飄如不擊舟。
觸處盡禪悅,俗樂寧可侔。
死生夜旦耳,吾心有天遊。
肯學癡狂子,蓋棺事始休。

詩意:
《閑中真樂》描繪了詩人對人世間財富和地位的淡然態度,表達了他對自由自在生活追求的思考。詩人通過對自然景物的觀察,表達了對權勢富貴的冷嘲和對追求官場成就的無奈。最終,詩人認識到自由自在的生活才是真正的快樂,他寧願像漂浮的雲一樣隨波逐流,享受內心的寧靜與禪意,而不是追逐俗世的歡愉。

賞析:
《閑中真樂》通過對人世間富貴和權勢的嘲諷,以及對自由自在生活追求的表達,展現了詩人內心深處的思考和追求。詩人用簡潔明了的語言,表達了對權勢和財富的淡漠態度,認為它們並不能帶來真正的快樂。相反,詩人感歎官場的辛苦和憂慮,表達了對自由和寧靜生活的向往。

詩中的自然意象,如風中的雲、水上的漚,象征著生命的變幻和無常。詩人以此來比喻人世間的繁華和勞苦,強調了追求名利的空虛和無常。而對自由自在生活的向往,則通過詩中描繪的漂浮的雲和自由流動的水來表現出來。詩人認為,隻有放下追求和束縛,隨波逐流,才能獲得內心的寧靜和禪悅,真正享受生活的快樂。

整首詩以自由自在的態度和對禪悅生活的向往作為核心思想,詩人通過自然意象和對人世間的嘲諷,表達了自己對名利欲望的淡漠態度,以及對自由自在生活的追求和向往。這種對內心自由的追求和對世俗欲望的拋棄,展示了詩人深刻的人生觀和價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑中真樂》郭印 拚音讀音參考

xián zhōng zhēn lè
閑中真樂

rén jiān fù yǔ guì, shú bù xiàn wáng hóu.
人間富與貴,孰不羨王侯。
jìng biān xì yī guān, hé qí láo qiě yōu.
靜邊細一觀,何其勞且憂。
qù lái fēng zhōng yún, chū mò shuǐ shàng ōu.
去來風中雲,出沒水上漚。
tuī qiān wú dìng zài, qiū háo fēi wǒ móu.
推遷無定在,秋毫非我謀。
jì shì zhī cǐ lǐ, guān qú lǚ huí tóu.
既仕知此理,官衢屢回頭。
jīn yě héng mén xià, wò qǐ dé zì yóu.
今也衡門下,臥起得自由。
suí liú rèn zòng héng, piāo rú bù jī zhōu.
隨流任縱橫,飄如不擊舟。
chù chù jǐn chán yuè, sú yuè nìng kě móu.
觸處盡禪悅,俗樂寧可侔。
sǐ shēng yè dàn ěr, wú xīn yǒu tiān yóu.
死生夜旦耳,吾心有天遊。
kěn xué chī kuáng zi, gài guān shì shǐ xiū.
肯學癡狂子,蓋棺事始休。

網友評論


* 《閑中真樂》閑中真樂郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑中真樂》 郭印宋代郭印人間富與貴,孰不羨王侯。靜邊細一觀,何其勞且憂。去來風中雲,出沒水上漚。推遷無定在,秋毫非我謀。既仕知此理,官衢屢回頭。今也衡門下,臥起得自由。隨流任縱橫,飄如不擊舟。觸處盡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑中真樂》閑中真樂郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑中真樂》閑中真樂郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑中真樂》閑中真樂郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑中真樂》閑中真樂郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑中真樂》閑中真樂郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/846b39883142821.html