《少年遊》 納蘭性德

清代   納蘭性德 算來好景隻如斯,少年诗意少年惟許有情知。游纳译赏游算
尋常風月,兰性等閑談笑,德原稱意即相宜。文翻
十年青鳥音塵斷,析和性德往事不勝思。好景
一鉤殘照,纳兰半簾飛絮,少年诗意少年總是游纳译赏游算惱人時。
分類: 思念亡妻 少年遊

作者簡介(納蘭性德)

納蘭性德頭像

納蘭性德(1655-1685),兰性滿洲人,德原字容若,文翻號楞伽山人,析和性德清代最著名詞人之一。好景其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經曆平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若隻如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。

少年遊·算來好景隻如斯翻譯及注釋

翻譯
隻求你知道,隻要懂得,因為有你,才是好景,才能稱意,哪怕十年音塵絕,回想起來也隻有彼時是美好的,否則就算一樣月鉤精巧、柳絮輕盈,也隻是憔悴人看憔悴景,一發淒清。

注釋
①這首詞的詞牌名得名於宋晏殊《珠玉詞》中的“長似少年時”一句,別名《小闌幹》、《玉臘梅枝》等。該詞牌有多種體格,但都是雙調。本首為其中一首,上下闋各五句,共十五句。上闋的一、二、五句和下闋的二、五句押平聲韻。
②斯:代詞,意為“這”,表示語境中所指的事物。
③尋常:普通,一般。風月:本指清風明月,後代指男女情愛。
④稱意:合乎心意。相宜:合適,符合。
⑤青鳥:神話傳說中為西王母取食傳信的神鳥。《山海經·西山經》:“又西二百二十裏,曰三危之山,三青鳥居之。”郭璞注:“三青鳥主為西王母取食者,別自棲息於此山也。”又,漢班固《漢武故事》雲:“七月七日,上於承華殿齋,正中,忽有一青鳥從西方來,集殿前。上問東方朔,朔曰:‘此西王母欲來也。’有頃,王母至,有兩青鳥如烏,俠侍王母傍。” 後遂以“青鳥”為信使的代稱。
⑥殘照:指月亮的餘暉。

少年遊·算來好景隻如斯創作背景

  康熙十三年,詞人與兩廣總督盧興祖之女盧氏成婚,兩人情感甚篤,婚後三年盧氏難產不幸亡故,詞人因思念其妻故寫下了這首詞。

少年遊·算來好景隻如斯鑒賞

  這首詞寫的是愛情失敗後的痛苦。

  上闋以議論和敘述為主,描寫熱戀時的甜蜜幸福。起首兩句寫隻要“有情”,便無處不是“好景”。“算來好景隻如斯,惟許有情知。”世上最美好的景致,莫過於有情人相知相守。在相愛的人眼中,縱然是平常的風光月色和平常的言談笑語,都會使人感到稱心如意,美妙無比,這就是所謂的“稱意即相宜”。論及“相宜”,陸遊曾吟《梨花》,“開向春殘不恨遲,綠楊率地最相宜”。無論是在人生的春秋還是晴雨,遇到她,孤單消弭,一切未知便立刻有了答案——那不是參考,而是確定,是唯一。她隨風而過,不似斯佳麗那般瘋狂固執的愛卻如一杯陳年女兒紅,令人沉溺於往事中久久不願醒轉。

  而下闋筆鋒陡然一轉,從熱戀的甜蜜轉為離別的苦楚。好景不長,這是千百年流傳的古訓。由墨菲定理可知,越害怕的事情便越會發生。越渴望,越難求;越珍惜,便越易失去。相知相伴,最是難求。“十年青鳥音塵斷”,此處“十年”雖非實指,但也足以說明詞人與所愛之人已經分離多年,且送信的青鳥不見,杳無音訊。那些陳年往事日日溫習,愈思量愈清晰,愈清晰愈徒增煩惱。本是“花有清香月有陰”之時,本應與愛人盡享“春宵一刻值千金”,那千古同月落下的清輝在人間劃出一道銅牆鐵壁,一邊“琴瑟在禦,莫不靜好”,另一邊隻剩“一鉤殘照,半簾飛絮”。所謂“世上本無事,庸人自擾之”,不過沒有到傷情的地方。那一份執著的念想,和盧氏一起生活的時候,盧氏的一顰一笑,納蘭的一言一語,打碎了,攪勻了,和一團泥。看著彎月餘暉灑照在沾滿柳絮的簾子上,詞人回首往事,相思之情溢湧而出。“一鉤殘照,半簾飛絮”,接下來的這兩句進一步烘托相思之情難耐,相伴的那些日子雖無大喜,回憶起來卻總是沁著丁香一般若有若無的甘甜。即使人再合適、再稱意、再相宜,若不屬於自己,到最後也隻有“不勝思”的“往事”。最後一句“總是惱人時”方點醒題旨,表達對亡妻的思念之情。

  上下兩闕一喜一悲,對比鮮明,簡淡清新,自然道來,直中間曲,質而能婉。

《少年遊》納蘭性德 拚音讀音參考

shào nián yóu
少年遊

suàn lái hǎo jǐng zhī rú sī, wéi xǔ yǒu qíng zhī.
算來好景隻如斯,惟許有情知。
xún cháng fēng yuè, děng xián tán xiào, chēng yì jí xiāng yí.
尋常風月,等閑談笑,稱意即相宜。
shí nián qīng niǎo yīn chén duàn, wǎng shì bù shèng sī.
十年青鳥音塵斷,往事不勝思。
yī gōu cán zhào, bàn lián fēi xù, zǒng shì nǎo rén shí.
一鉤殘照,半簾飛絮,總是惱人時。

網友評論

* 《少年遊》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·算來好景隻如斯 納蘭性德)专题为您介绍:《少年遊》 納蘭性德清代納蘭性德算來好景隻如斯,惟許有情知。尋常風月,等閑談笑,稱意即相宜。十年青鳥音塵斷,往事不勝思。一鉤殘照,半簾飛絮,總是惱人時。分類:思念亡妻少年遊作者簡介(納蘭性德)納蘭性德 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年遊》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·算來好景隻如斯 納蘭性德)原文,《少年遊》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·算來好景隻如斯 納蘭性德)翻译,《少年遊》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·算來好景隻如斯 納蘭性德)赏析,《少年遊》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·算來好景隻如斯 納蘭性德)阅读答案,出自《少年遊》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊·算來好景隻如斯 納蘭性德)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/846b39879578316.html

诗词类别

《少年遊》納蘭性德原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语