《菩薩蠻》 孫光憲

五代   孫光憲 青岩碧洞經朝雨,菩萨隔花相喚南溪去。蛮孙
一隻木蘭船,光宪光宪波平遠浸天。原文意菩雨孙
扣舷驚翡翠,翻译嫩玉抬香臂。赏析萨蛮
紅日欲沉西,和诗煙中遙解觽。青岩
分類: 寫人愛情 菩薩蠻

作者簡介(孫光憲)

孫光憲(901-968),碧洞字孟文,经朝自號葆光子,菩萨屬雞,蛮孙出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的光宪光宪向家鄉貴坪村)。仕南平三世,原文意菩雨孙累官荊南節度副使、翻译朝議郎、檢校秘書少監,試禦史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊台集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮豔、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。

菩薩蠻·青岩碧洞經朝雨注釋

⑴浸天——與天相接,即水天一片。
⑵扣舷——扣,敲打。漁人唱歌時或打魚時常扣船舷。
⑶翡翠——又名翠雀。羽有藍、綠、赤、棕等色,可為飾品,雄赤曰翡,雌青曰翠。
⑷解觽(xī西)——解下佩角以贈。觽:古時用骨頭製的解繩結的錐子。《詩經·衛風·芄蘭》:“芄蘭之支,童子佩觽。”朱熹注:“觽,錐也,以象骨為之,所以解結,成人之佩,非童子之飾也。”《說苑》:“知天道者冠缽,知地道者履,能治煩決亂者佩觽。”

菩薩蠻·青岩碧洞經朝雨評析

  這首詞是寫風土人情的。上片寫溪上船家姑娘與其所愛者相招喚的情景。“一隻木蘭船,波平遠浸天”,乃是一幅境界開闊的江天圖。下片寫船家姑娘的活潑形象:她也能扣舷唱漁歌,搖船時露出嫩玉般的玉臂。當紅日西下時,她與他相愛的人一起,解佩相贈,以表深情。

《菩薩蠻》孫光憲 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

qīng yán bì dòng jīng zhāo yǔ, gé huā xiāng huàn nán xī qù.
青岩碧洞經朝雨,隔花相喚南溪去。
yì zhī mù lán chuán, bō píng yuǎn jìn tiān.
一隻木蘭船,波平遠浸天。
kòu xián jīng fěi cuì, nèn yù tái xiāng bì.
扣舷驚翡翠,嫩玉抬香臂。
hóng rì yù chén xī, yān zhōng yáo jiě xī.
紅日欲沉西,煙中遙解觽。

網友評論

* 《菩薩蠻》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·青岩碧洞經朝雨 孫光憲)专题为您介绍:《菩薩蠻》 孫光憲五代孫光憲青岩碧洞經朝雨,隔花相喚南溪去。一隻木蘭船,波平遠浸天。扣舷驚翡翠,嫩玉抬香臂。紅日欲沉西,煙中遙解觽。分類:寫人愛情菩薩蠻作者簡介(孫光憲)孫光憲901-968),字孟文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·青岩碧洞經朝雨 孫光憲)原文,《菩薩蠻》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·青岩碧洞經朝雨 孫光憲)翻译,《菩薩蠻》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·青岩碧洞經朝雨 孫光憲)赏析,《菩薩蠻》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·青岩碧洞經朝雨 孫光憲)阅读答案,出自《菩薩蠻》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·青岩碧洞經朝雨 孫光憲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/846a39880034918.html

诗词类别

《菩薩蠻》孫光憲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语