《嘲王曆陽不肯飲酒》 李白

唐代   李白 地白風色寒,嘲王嘲王雪花大如手。历阳历阳李白
笑殺陶淵明,不肯不肯不飲杯中酒。饮酒饮酒原文意
浪撫一張琴,翻译虛栽五株柳。赏析
空負頭上巾,和诗吾於爾何有。嘲王嘲王
分類: 冬天寫雪飲酒抒情

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),历阳历阳李白字太白,不肯不肯號青蓮居士,饮酒饮酒原文意唐朝浪漫主義詩人,翻译被後人譽為“詩仙”。赏析祖籍隴西成紀(待考),和诗出生於西域碎葉城,嘲王嘲王4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

嘲王曆陽不肯飲酒翻譯及注釋

翻譯
大地一片雪白,風色寒厲,紛紛的雪花片片如大手。
笑死了陶淵明,就因為你不飲杯中酒。
你真是浪撫了一張素琴,虛栽了五株翠柳。
辜負了戴的頭巾,我對你來說意味著什麽?

注釋
①王曆陽:指曆陽姓王的縣丞。曆陽縣,秦置。隋唐時,為曆陽郡治。
②五株柳:陶淵明畜素琴一張,宅邊有五柳樹。
③空負頭上巾:語出陶淵明詩“若複不快飲,空負頭上巾”。

嘲王曆陽不肯飲酒評析

  酒,曆來是文人墨客的情感寄托,詩人尤甚,李白更是以“鬥酒詩百篇”名揚天下,他常以甘醇可口的美酒為寄托,做了大量的反映心理情緒的詩。這首《嘲王曆陽不肯飲酒》便是。

  曆陽,唐代郡縣,治今安徽省和縣曆陽鎮,因“縣南有曆水”而得名。當時李白訪問曆陽縣,正值大雪紛飛,縣丞設宴招待李白,李白席間頻頻舉杯,讚賞曆陽山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——沒有人陪他喝酒。於是席中賦詩《嘲王曆陽不肯飲酒》,豪情萬丈,景象怡人。從此詩可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶淵明。他嘲笑王曆陽表麵上以陶淵明為榜樣,可是喝酒不痛快,徒有虛名。“浪”、“虛”、“空”三字用得巧妙,傳達出嘲諷及激將之意,充分顯示了李白的衝天豪氣。

《嘲王曆陽不肯飲酒》李白 拚音讀音參考

cháo wáng lì yáng bù kěn yǐn jiǔ
嘲王曆陽不肯飲酒

dì bái fēng sè hán, xuě huā dà rú shǒu.
地白風色寒,雪花大如手。
xiào shā táo yuān míng, bù yǐn bēi zhōng jiǔ.
笑殺陶淵明,不飲杯中酒。
làng fǔ yī zhāng qín, xū zāi wǔ zhū liǔ.
浪撫一張琴,虛栽五株柳。
kōng fù tóu shàng jīn, wú yú ěr hé yǒu.
空負頭上巾,吾於爾何有。

網友評論

* 《嘲王曆陽不肯飲酒》嘲王曆陽不肯飲酒李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘲王曆陽不肯飲酒》 李白唐代李白地白風色寒,雪花大如手。笑殺陶淵明,不飲杯中酒。浪撫一張琴,虛栽五株柳。空負頭上巾,吾於爾何有。分類:冬天寫雪飲酒抒情作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘲王曆陽不肯飲酒》嘲王曆陽不肯飲酒李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘲王曆陽不肯飲酒》嘲王曆陽不肯飲酒李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘲王曆陽不肯飲酒》嘲王曆陽不肯飲酒李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘲王曆陽不肯飲酒》嘲王曆陽不肯飲酒李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘲王曆陽不肯飲酒》嘲王曆陽不肯飲酒李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845f39879777369.html

诗词类别

《嘲王曆陽不肯飲酒》嘲王曆陽不肯的诗词

热门名句

热门成语