《送梁判官歸女幾舊廬》 岑參

唐代   岑參 女幾知君憶,送梁送梁赏析春雲相逐歸。判官判官
草堂開藥裹,归女归女苔壁取荷衣。旧庐旧庐
老竹移時小,岑参新花舊處飛。原文意
可憐真傲吏,翻译塵事到山稀。和诗
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),送梁送梁赏析唐代邊塞詩人,判官判官南陽人,归女归女太宗時功臣岑文本重孫,旧庐旧庐後徙居江陵。岑参[1-2] 岑參早歲孤貧,原文意從兄就讀,翻译遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《送梁判官歸女幾舊廬》岑參 翻譯、賞析和詩意

送梁判官歸女幾舊廬

女幾知君憶,春雲相逐歸。
草堂開藥裹,苔壁取荷衣。
老竹移時小,新花舊處飛。
可憐真傲吏,塵事到山稀。

中文譯文:

送梁判官回到他的古舊廬居

女子怎能知道你的思念,春雲相隨而歸。
我將給你開草堂,裹上藥裹,從苔壁上取下荷衣。
老竹隨著時間移動而變得矮小,新花卻飛回舊處。
可憐真正傲慢的吏員,塵事到了山稀處。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人岑參寫給梁判官的送別詩。詩中以描寫景物的方式表達了作者對梁判官的思念和祝福。

詩的開頭,作者說女子怎能知道梁判官的思念,春雲隨著他一起歸來。這裏女子代表著普通百姓,無法理解官員的憂思和離別之苦。春雲相逐歸,表達了梁判官回家的喜悅和歡迎。

接下來,作者說他將給梁判官開設一間草堂,並為他準備藥裹和荷衣。草堂象征著寧靜和舒適,藥裹和荷衣則代表著作者對梁判官的關懷和祝福。

最後兩句,作者用老竹和新花的形象來表達時間的變遷和生命的輪回。老竹移時小,新花舊處飛,暗示著梁判官的離去和回歸。

最後一句“可憐真傲吏,塵事到山稀”,表達了作者對梁判官的同情和祝福。真傲吏指的是真正有才華、有誌向的官員,他們在世俗的塵事中疲憊不堪。山稀則代表著寧靜和遠離塵世的意境。

整首詩情感真摯,以景物描寫抒發了作者對梁判官的思念和祝福,展現了詩人對官員生活的理解和思考。同時,通過對時間和生命的描繪,表達了對真正有誌向的官員的同情和祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送梁判官歸女幾舊廬》岑參 拚音讀音參考

sòng liáng pàn guān guī nǚ jǐ jiù lú
送梁判官歸女幾舊廬

nǚ jǐ zhī jūn yì, chūn yún xiāng zhú guī.
女幾知君憶,春雲相逐歸。
cǎo táng kāi yào guǒ, tái bì qǔ hé yī.
草堂開藥裹,苔壁取荷衣。
lǎo zhú yí shí xiǎo, xīn huā jiù chù fēi.
老竹移時小,新花舊處飛。
kě lián zhēn ào lì, chén shì dào shān xī.
可憐真傲吏,塵事到山稀。

網友評論

* 《送梁判官歸女幾舊廬》送梁判官歸女幾舊廬岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送梁判官歸女幾舊廬》 岑參唐代岑參女幾知君憶,春雲相逐歸。草堂開藥裹,苔壁取荷衣。老竹移時小,新花舊處飛。可憐真傲吏,塵事到山稀。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送梁判官歸女幾舊廬》送梁判官歸女幾舊廬岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送梁判官歸女幾舊廬》送梁判官歸女幾舊廬岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送梁判官歸女幾舊廬》送梁判官歸女幾舊廬岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送梁判官歸女幾舊廬》送梁判官歸女幾舊廬岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送梁判官歸女幾舊廬》送梁判官歸女幾舊廬岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845e39915227427.html