《送人赴舉》 黃少師女

宋代   黃少師女 春國報罷已三年,送人送人师女赏析又向西風趁著鞭。赴举赴举翻译
屢鼓莫嫌非作氣,黄少和诗一鳴當自卜衝天。原文意
賈生少奮終何遇,送人送人师女赏析馬援才高老益堅。赴举赴举翻译
大抵功名無早晚,黄少和诗平津今見起淄川。原文意
分類:

《送人赴舉》黃少師女 翻譯、送人送人师女赏析賞析和詩意

中文譯文:
春國(即朝廷)宣布解職已經三年,赴举赴举翻译我再次乘著西風前去趕考。黄少和诗不要嫌我的原文意氣力不足,我會用一次鳴叫預測自己的送人送人师女赏析前途。賈生少年時充滿激情卻終未有所遇,赴举赴举翻译馬援才華出眾晚年更加堅定。黄少和诗總的來說,功名榮譽沒有早晚之分,現在在平津地區我們見到了淄川地區的起步。

詩意和賞析:
這首詩是黃少師女的《送人赴舉》,寫的是送別一位赴舉人考試的朋友。詩人自言自語地鼓勵朋友,表達了對朋友前途的祝福和對自己前途的期待。

詩中用到的"春國報罷"是指朝廷解職。"又向西風趁著鞭"表示詩人再度乘著良機前去參加舉試。"屢鼓莫嫌非作氣"表達了詩人對自己氣力不足的自我安慰,同時也是對朋友的鼓勵。"一鳴當自卜衝天"借用了鳥鳴當自卜吉凶的成語,表達了詩人對朋友的期待和希望。

詩中提到的賈生和馬援是兩位古代曆史人物,意味著他們有才華卻一直未能得到機遇,詩人希望朋友能夠得到更好的發展。

最後兩句"大抵功名無早晚,平津今見起淄川"表達了詩人的觀點,認為功名榮譽無早晚之分,也暗示了詩人對自己和朋友的前途期許,並欣喜地看到朋友在淄川有了起步。

整首詩以送別朋友的方式,表達了對朋友的祝福和對自己前途的期待,展現了詩人的情感和對人生的認識。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人赴舉》黃少師女 拚音讀音參考

sòng rén fù jǔ
送人赴舉

chūn guó bào bà yǐ sān nián, yòu xiàng xī fēng chèn zhe biān.
春國報罷已三年,又向西風趁著鞭。
lǚ gǔ mò xián fēi zuò qì, yī míng dāng zì bo chōng tiān.
屢鼓莫嫌非作氣,一鳴當自卜衝天。
jiǎ shēng shǎo fèn zhōng hé yù, mǎ yuán cái gāo lǎo yì jiān.
賈生少奮終何遇,馬援才高老益堅。
dà dǐ gōng míng wú zǎo wǎn, píng jīn jīn jiàn qǐ zī chuān.
大抵功名無早晚,平津今見起淄川。

網友評論


* 《送人赴舉》送人赴舉黃少師女原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人赴舉》 黃少師女宋代黃少師女春國報罷已三年,又向西風趁著鞭。屢鼓莫嫌非作氣,一鳴當自卜衝天。賈生少奮終何遇,馬援才高老益堅。大抵功名無早晚,平津今見起淄川。分類:《送人赴舉》黃少師女 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人赴舉》送人赴舉黃少師女原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人赴舉》送人赴舉黃少師女原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人赴舉》送人赴舉黃少師女原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人赴舉》送人赴舉黃少師女原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人赴舉》送人赴舉黃少師女原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845e39911554698.html

诗词类别

《送人赴舉》送人赴舉黃少師女原文的诗词

热门名句

热门成语