劉長卿(約726 — 約786),卿原字文房,文翻漢族,译赏宣城(今屬安徽)人,析和唐代詩人。诗意後遷居洛陽,正朝作正河間(今屬河北)為其郡望。览镜刘长玄宗天寶年間進士。朝览肅宗至德中官監察禦史,镜作後為長洲縣尉,卿原因事下獄,文翻貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
正朝覽鏡作
憔悴逢新歲,
茅扉見舊春。
朝來明鏡裏,
不忍白頭人。
中文譯文:
迎接新歲,我奄奄一息,
推開茅屋的門,見到了昔日的春光。
早晨,我在明亮的鏡子中看見自己,
不忍心看到這一頭白發的自己。
詩意和賞析:
這首詩以作者劉長卿愁思舊時光、感歎歲月的無情為主題,表達了作者對時光流轉,自己的衰老不忍和悲傷之情。
詩的開頭,形容自己的麵容憔悴,正值新的一年。這裏的“憔悴逢新歲”暗示了作者年邁,狀態不佳,也讓人感受到時間流轉的不可逆轉。
接著,詩人推開茅屋的門,見到了昔日的春光。茅屋代表了質樸的生活,春光則象征著曾經的年少時光,兩者形成了強烈的對比。這裏的“茅扉見舊春”表達了對過去歲月的懷戀和惋惜之情。
最後兩句,描述了作者清晨時候在明亮的鏡子中看到自己,但不忍看到自己頭上滿是白發的樣子。這是詩人對自己衰老、時光流逝的悲傷和無可奈何之感,也是對光陰易逝、生命短暫的思考和反思。
整首詩以簡單明了的語言表達了作者對時光流轉和自己衰老不忍的情感,通過詩人個人的體驗,反映了人生的無常和歲月的變遷,使人感歎時間易逝,生命的短暫和脆弱。同時,也提醒讀者珍惜現在,把握時光。
zhèng cháo lǎn jìng zuò
正朝覽鏡作
qiáo cuì féng xīn suì, máo fēi jiàn jiù chūn.
憔悴逢新歲,茅扉見舊春。
zhāo lái míng jìng lǐ, bù rěn bái tóu rén.
朝來明鏡裏,不忍白頭人。
* 《正朝覽鏡作》正朝覽鏡作劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《正朝覽鏡作》 劉長卿唐代劉長卿憔悴逢新歲,茅扉見舊春。朝來明鏡裏,不忍白頭人。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間今屬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《正朝覽鏡作》正朝覽鏡作劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《正朝覽鏡作》正朝覽鏡作劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《正朝覽鏡作》正朝覽鏡作劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《正朝覽鏡作》正朝覽鏡作劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《正朝覽鏡作》正朝覽鏡作劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845e39883953481.html