《遊登高山》 黃麟

唐代   黃麟 上至登高眼界寬,游登游登原文意密陀僧舍富琅玕。高山高山
天雄峻塔淩穹漠,黄麟和诗澤瀉巍階鐵護欄。翻译
虎腦已回仙枕夢,赏析雞頭甯愧國香蘭。游登游登原文意
登豈止黃花日字,高山高山川練常隨夜月寒。黄麟和诗
分類:

《遊登高山》黃麟 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《遊登高山》
朝代:唐代
作者:黃麟

上至登高眼界寬,赏析
密陀僧舍富琅玕。游登游登原文意
天雄峻塔淩穹漠,高山高山
澤瀉巍階鐵護欄。黄麟和诗

虎腦已回仙枕夢,翻译
雞頭甯愧國香蘭。赏析
登豈止黃花日字,
川練常隨夜月寒。

詩詞的中文譯文:

攀登高山,眼界開闊,
密陀僧舍富麗華麗。
高聳入雲的塔樓,
守衛著巍峨的台階。

虎腦已回到仙人的枕頭夢裏,
雞頭卻愧對國家的香蘭。
攀登的意義不僅僅在於賞黃花的日子,
川練常常隨著夜晚的寒月出現。

詩意和賞析:

這首詩描繪了詩人攀登高山的景象,並表達了對高山所帶來的視野開闊和心靈境界的讚歎。詩人用峻峭的塔樓和巍峨的台階來形容高山的雄偉和壯麗,展示了大自然的壯麗景色。他還提到了密陀僧舍,暗示著詩人遊曆的地方是一座富麗堂皇的佛寺。

詩中的“虎腦已回仙枕夢,雞頭甯愧國香蘭”是一種自嘲和自謙的表達。虎腦指的是勇猛的虎,表示詩人曾有過豪情壯誌,但如今已回到仙人的夢中。而雞頭則代表平凡,愧對國家的香蘭,表達了自己的卑微和無足輕重之感。

最後兩句“登豈止黃花日字,川練常隨夜月寒”則表達了登高的意義。詩人認為攀登高山並不僅僅是為了賞黃花的一天,而是一種超越日常的行為。他提到川練常隨夜月寒,強調登山是與自然相融合的行為,是追尋內心境界的修行。

總體而言,這首詩通過描繪壯麗的山景和自嘲的情感表達,展示了登山的意義超越了物質和日常生活,具有一種追求內心境界和超越自我的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊登高山》黃麟 拚音讀音參考

yóu dēng gāo shān
遊登高山

shàng zhì dēng gāo yǎn jiè kuān, mì tuó sēng shè fù láng gān.
上至登高眼界寬,密陀僧舍富琅玕。
tiān xióng jùn tǎ líng qióng mò, zé xiè wēi jiē tiě hù lán.
天雄峻塔淩穹漠,澤瀉巍階鐵護欄。
hǔ nǎo yǐ huí xiān zhěn mèng, jī tóu níng kuì guó xiāng lán.
虎腦已回仙枕夢,雞頭甯愧國香蘭。
dēng qǐ zhǐ huáng huā rì zì, chuān liàn cháng suí yè yuè hán.
登豈止黃花日字,川練常隨夜月寒。

網友評論


* 《遊登高山》遊登高山黃麟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊登高山》 黃麟唐代黃麟上至登高眼界寬,密陀僧舍富琅玕。天雄峻塔淩穹漠,澤瀉巍階鐵護欄。虎腦已回仙枕夢,雞頭甯愧國香蘭。登豈止黃花日字,川練常隨夜月寒。分類:《遊登高山》黃麟 翻譯、賞析和詩意詩詞: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊登高山》遊登高山黃麟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊登高山》遊登高山黃麟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊登高山》遊登高山黃麟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊登高山》遊登高山黃麟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊登高山》遊登高山黃麟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845d39914647257.html

诗词类别

《遊登高山》遊登高山黃麟原文、翻的诗词

热门名句

热门成语