《有懷漢老弟》 虞儔

宋代   虞儔 先自無聊懶出門,有怀虞俦原文意南坡一到一思君。汉老怀汉和诗
鬆筠俱是老弟栽培力,亭榭無非卜築勤。翻译
本約暮年棲息共,赏析豈期中道死生分。有怀虞俦原文意
風前試數當時雁,汉老怀汉和诗一雁今歸何處雲。老弟
分類:

《有懷漢老弟》虞儔 翻譯、翻译賞析和詩意

《有懷漢老弟》是赏析宋代詩人虞儔的作品,描寫了作者在家中無所事事的有怀虞俦原文意閑散生活,思念遠方的汉老怀汉和诗朋友。以下是老弟詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
先自無聊懶出門,翻译
南坡一到一思君。赏析
鬆筠俱是栽培力,
亭榭無非卜築勤。
本約暮年棲息共,
豈期中道死生分。
風前試數當時雁,
一雁今歸何處雲。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者虞儔在家中無所事事的情景,表達了他對遠方朋友的思念之情。

詩的開頭,作者自稱"無聊懶出門",說明他沒有什麽特別的事情要做,過著悠閑的生活。接著,他登上南坡,卻一下子想起了遠方的朋友。這表明即使在平淡的生活中,友情和思念仍然能夠讓人感到溫暖和激動。

下一句描述了鬆樹和筠竹一起生長的景象,象征著作者與朋友之間的深厚感情,他們共同扶持和培養著彼此。亭榭是指小亭子或樓閣,這裏表示作者和朋友之間的交流和共同經曆,無論是建築物還是友情,都需要勤勉的經營和維護。

接著,詩人提到了與朋友約定一起度過晚年的美好願望。然而,他們不曾料到,在中途的人生道路上,會發生意想不到的事情,使他們被迫分隔兩地。這種轉變和離別的心情,使得作者更加思念和珍惜與朋友之間的情誼。

最後兩句以雁的歸來為比喻,表達了作者對朋友的期盼和思念之情。當風吹過時,作者試圖數一數當初一起飛過的雁有多少隻,希望從中找到朋友的蹤跡。然而,隻有一隻雁歸來,讓作者不禁思考朋友此刻身在何處。

整首詩以平淡的語言描繪了作者的生活狀態和對友情的思念之情。通過描述自然景物和比喻手法,詩人抒發了對朋友的深深懷念和對未來的期待。詩中融入了人生的變遷和離別的主題,表達了對友情的珍視和對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有懷漢老弟》虞儔 拚音讀音參考

yǒu huái hàn lǎo dì
有懷漢老弟

xiān zì wú liáo lǎn chū mén, nán pō yí dào yī sī jūn.
先自無聊懶出門,南坡一到一思君。
sōng yún jù shì zāi péi lì, tíng xiè wú fēi bo zhù qín.
鬆筠俱是栽培力,亭榭無非卜築勤。
běn yuē mù nián qī xī gòng, qǐ qī zhōng dào sǐ shēng fēn.
本約暮年棲息共,豈期中道死生分。
fēng qián shì shù dāng shí yàn, yī yàn jīn guī hé chǔ yún.
風前試數當時雁,一雁今歸何處雲。

網友評論


* 《有懷漢老弟》有懷漢老弟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有懷漢老弟》 虞儔宋代虞儔先自無聊懶出門,南坡一到一思君。鬆筠俱是栽培力,亭榭無非卜築勤。本約暮年棲息共,豈期中道死生分。風前試數當時雁,一雁今歸何處雲。分類:《有懷漢老弟》虞儔 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有懷漢老弟》有懷漢老弟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有懷漢老弟》有懷漢老弟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有懷漢老弟》有懷漢老弟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有懷漢老弟》有懷漢老弟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有懷漢老弟》有懷漢老弟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845d39910359992.html

诗词类别

《有懷漢老弟》有懷漢老弟虞儔原文的诗词

热门名句

热门成语