《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》 強至

宋代   強至 師怨白雲相望久,閒卿遽垂閒卿遽垂撇然便欲攬征衣。和答和答和诗
其如飛雪能留客,复依复依翻译不放禪翁及早歸。元韵元韵原文意
分類:

《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》強至 翻譯、戏之戏賞析和詩意

《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》是强至宋代詩人強至的作品。詩意表達了一種師徒之間的赏析怨恨情愫,以及對禪修生活的閒卿遽垂閒卿遽垂思考。下麵是和答和答和诗這首詩的中文譯文、詩意和賞析。复依复依翻译

中文譯文:
閑卿急忙寫下這首和答複,元韵元韵原文意按照元韻來開玩笑。戏之戏
白雲彼此相望已久,强至我心中暗暗地想攬住我的赏析行裝。
但像那飛舞的閒卿遽垂閒卿遽垂雪花能夠留住客人一樣,我不能阻擋禪修的老人早早歸去。

詩意:
這首詩表達了師徒之間的怨恨情愫。詩人自稱為"閑卿",指的是自己在師徒關係中的地位較低,可能是弟子或學生。詩中提到的白雲相望久,暗指師傅和自己在修行的道路上已經相伴很長時間。然而,詩人對師傅的態度似乎有些不滿,他產生了離開的念頭,想要攬起行裝離去。然而,詩人也意識到禪修生活的珍貴,他將自己比作飛雪,暗示自己不能阻止師傅選擇早早歸去。

賞析:
這首詩通過表達師徒關係中的怨恨情愫,展示了人際關係中的複雜性和矛盾。詩人使用了簡潔而含蓄的語言,通過對白雲和飛雪的比喻,巧妙地表達了自己對師傅的思考和內心的矛盾。詩人既希望師傅能夠停留,與自己一同修行,又理解禪修生活的價值,尊重師傅選擇早早歸去的決定。整首詩情感真摯,表達了人與人之間情感的複雜性和難以抉擇的境地,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》強至 拚音讀音參考

xián qīng jù chuí hé dá fù yī yuán yùn xì zhī
閒卿遽垂和答複依元韻戲之

shī yuàn bái yún xiāng wàng jiǔ, piē rán biàn yù lǎn zhēng yī.
師怨白雲相望久,撇然便欲攬征衣。
qí rú fēi xuě néng liú kè, bù fàng chán wēng jí zǎo guī.
其如飛雪能留客,不放禪翁及早歸。

網友評論


* 《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》閒卿遽垂和答複依元韻戲之強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》 強至宋代強至師怨白雲相望久,撇然便欲攬征衣。其如飛雪能留客,不放禪翁及早歸。分類:《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》強至 翻譯、賞析和詩意《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》是宋代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》閒卿遽垂和答複依元韻戲之強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》閒卿遽垂和答複依元韻戲之強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》閒卿遽垂和答複依元韻戲之強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》閒卿遽垂和答複依元韻戲之強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閒卿遽垂和答複依元韻戲之》閒卿遽垂和答複依元韻戲之強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845c39909368216.html