《清平樂》 晁補之

宋代   晁補之 寒風雁度。清平
聲向千門去。乐晁
也到文闈校文處。原文意清
也到文君繡戶。翻译
背燈解帶驚魂。赏析
長安此夜秋聲。和诗
早是平乐夜寒不寐,五更風雨無情。晁补
分類: 初中文言文蓮花品格抒懷 清平樂

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),清平字無咎,乐晁號歸來子,原文意清漢族,翻译濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,赏析北宋時期著名文學家。和诗為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、平乐秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《清平樂》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《清平樂》是一首宋代的詩詞,作者是晁補之。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寒風雁度。
聲向千門去。
也到文闈校文處。
也到文君繡戶。
背燈解帶驚魂。
長安此夜秋聲。
早是夜寒不寐,
五更風雨無情。

詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的秋夜景象。北風凜冽,候鳥南飛。它們的聲音傳到了千家萬戶。無論是在文闈的考場,還是在文君的繡房,都能聽到這些聲音。夜晚,背著燈,解開衣帶的人受到了驚嚇。長安城中此時傳來的聲音充滿了秋天的氣息。在這個寒冷的夜晚,早已無法入眠,五更時分的風雨更是讓人感到無情。

賞析:
《清平樂》通過描繪寒冷的秋夜景象,展現了一種淒涼、孤寂的氛圍。詩中使用了寒風和候鳥南飛的意象,表達了秋天的嚴寒和季節變遷的無情。在夜晚的安靜中,作者通過描述人們的行為和感受,進一步突出了這種淒涼的氛圍。背燈解帶的人受到驚嚇,形象地描繪了夜晚的寂靜和恐懼感。整首詩以長安城為背景,通過描繪秋天的聲音和氣息,使讀者感受到了作者對於時光流轉和世事無常的思考。

這首詩以簡潔的語言和淒涼的意象,展現了宋代文人對於人生無常和時光流轉的感慨。通過對於寒冷秋夜的描繪,作者表達了對於人生的無奈和對於歲月的感慨。整首詩以淒涼的情感和細膩的描寫賦予了讀者一種思索和共鳴的空間,使人不禁陷入對於生命和時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》晁補之 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

hán fēng yàn dù.
寒風雁度。
shēng xiàng qiān mén qù.
聲向千門去。
yě dào wén wéi xiào wén chù.
也到文闈校文處。
yě dào wén jūn xiù hù.
也到文君繡戶。
bèi dēng jiě dài jīng hún.
背燈解帶驚魂。
cháng ān cǐ yè qiū shēng.
長安此夜秋聲。
zǎo shì yè hán bù mèi, wǔ gēng fēng yǔ wú qíng.
早是夜寒不寐,五更風雨無情。

網友評論

* 《清平樂》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晁補之)专题为您介绍:《清平樂》 晁補之宋代晁補之寒風雁度。聲向千門去。也到文闈校文處。也到文君繡戶。背燈解帶驚魂。長安此夜秋聲。早是夜寒不寐,五更風雨無情。分類:初中文言文蓮花品格抒懷清平樂作者簡介(晁補之)晁補之公元1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晁補之)原文,《清平樂》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晁補之)翻译,《清平樂》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晁補之)赏析,《清平樂》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晁補之)阅读答案,出自《清平樂》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晁補之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845c39876713922.html

诗词类别

《清平樂》晁補之原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语