《酬陸三與鄒十八侍禦》 武元衡

唐代   武元衡 城分流水郭連山,酬陆拂露開懷一解顏。邹侍
令尹關中仙史會,御酬译赏河陽縣裏玉人閑。陆邹
共憐秋隼驚飛至,侍御诗意久想雲鴻待侶還。武元文翻
莫恨殷勤留此地,衡原東崖桂樹昔同攀。析和
分類:

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),酬陆唐代詩人、邹侍政治家,御酬译赏字伯蒼。陆邹緱氏(今河南偃師東南)人。侍御诗意武則天曾侄孫。武元文翻建中四年,衡原登進士第,累辟使府,至監察禦史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《酬陸三與鄒十八侍禦》武元衡 翻譯、賞析和詩意

《酬陸三與鄒十八侍禦》是唐代武元衡創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
城分流水郭連山,
拂露開懷一解顏。
令尹關中仙史會,
河陽縣裏玉人閑。
共憐秋隼驚飛至,
久想雲鴻待侶還。
莫恨殷勤留此地,
東崖桂樹昔同攀。

詩意:
這首詩詞是武元衡寫給陸三和鄒十八侍禦的回贈之作。詩中描繪了城市中的流水分隔郭牆,山巒連綿,清晨的露水拂過麵頰,令人心情舒暢。令尹(一種官職)與關中的仙史(指具有仙人風範的曆史學者)會麵,而河陽縣的美人們則閑適自在。詩中還表達了詩人對秋天獵隼驚飛而至的羨慕之情,長久以來他一直期待著雲鴻(指友人)的歸來。最後,詩人勸告陸三和鄒十八侍禦不要怨恨他們殷勤款待的滯留,因為在東崖的桂樹下,曾經一同攀爬過。

賞析:
這首詩詞以自然景物和人物描寫為主線,展示了作者對友情和自然之美的感慨。詩中運用了典型的山水意境,通過城市的河流、山脈和晨露等元素,營造出寧靜而美好的氛圍。作者以此為背景,表達了對友人陸三和鄒十八侍禦的思念和祝福之情。詩中的秋隼和雲鴻則成為了友情的象征,詩人對友人的歸來充滿期待。最後兩句表達了詩人對友人離開的歉意,但也寄托了對友人再次相聚的期望和美好回憶的回憶。整首詩詞情感真摯,意境優美,展現了友情和自然之美的和諧共存,給人以寧靜愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬陸三與鄒十八侍禦》武元衡 拚音讀音參考

chóu lù sān yǔ zōu shí bā shì yù
酬陸三與鄒十八侍禦

chéng fēn liú shuǐ guō lián shān, fú lù kāi huái yī jiě yán.
城分流水郭連山,拂露開懷一解顏。
lìng yǐn guān zhōng xiān shǐ huì,
令尹關中仙史會,
hé yáng xiàn lǐ yù rén xián.
河陽縣裏玉人閑。
gòng lián qiū sǔn jīng fēi zhì, jiǔ xiǎng yún hóng dài lǚ hái.
共憐秋隼驚飛至,久想雲鴻待侶還。
mò hèn yīn qín liú cǐ dì, dōng yá guì shù xī tóng pān.
莫恨殷勤留此地,東崖桂樹昔同攀。

網友評論

* 《酬陸三與鄒十八侍禦》酬陸三與鄒十八侍禦武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬陸三與鄒十八侍禦》 武元衡唐代武元衡城分流水郭連山,拂露開懷一解顏。令尹關中仙史會,河陽縣裏玉人閑。共憐秋隼驚飛至,久想雲鴻待侶還。莫恨殷勤留此地,東崖桂樹昔同攀。分類:作者簡介(武元衡)武元衡7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬陸三與鄒十八侍禦》酬陸三與鄒十八侍禦武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬陸三與鄒十八侍禦》酬陸三與鄒十八侍禦武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬陸三與鄒十八侍禦》酬陸三與鄒十八侍禦武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬陸三與鄒十八侍禦》酬陸三與鄒十八侍禦武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬陸三與鄒十八侍禦》酬陸三與鄒十八侍禦武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845b39884546692.html

诗词类别

《酬陸三與鄒十八侍禦》酬陸三與鄒的诗词

热门名句

热门成语