《羅浮歌朝鬥回作》 白玉蟾

宋代   白玉蟾 紫霄飛步謁瓊樓,罗浮回首人間隻一周。歌朝
雲繞崑崙山上起,作罗月沉娑竭水中存。浮歌
香煙欲斷歸來早,朝斗蟾原羽駕相迎未敢留。回作
盡洗塵緣知熟路,白玉瑤池花木未應秋。文翻
分類:

《羅浮歌朝鬥回作》白玉蟾 翻譯、译赏賞析和詩意

《羅浮歌朝鬥回作》是析和一首宋代詩詞,作者是诗意白玉蟾。以下是罗浮這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紫霄飛步謁瓊樓,歌朝
回首人間隻一周。作罗
雲繞崑崙山上起,浮歌
月沉娑竭水中存。
香煙欲斷歸來早,
羽駕相迎未敢留。
盡洗塵緣知熟路,
瑤池花木未應秋。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人登上瓊樓,飛步踏上紫霄之路,遠離塵世,進入一個神秘的境界。詩人以詩意的方式表達了對超越人間的向往和追求,展示了對仙境般的美景和神話之地的憧憬。

賞析:
詩的第一句"紫霄飛步謁瓊樓",表達了詩人踏上通向紫霄天的旅程,謁見瓊樓的渴望。"回首人間隻一周"意味著這段旅程隻是短暫的,一周即可回到人間。整句表達了對超脫塵世的向往和對人間繁雜事務的厭倦。

接下來的兩句"雲繞崑崙山上起,月沉娑竭水中存"描繪了神秘的山脈和水域,形象地展示了仙境的景象。崑崙山和娑竭水都是傳說中的神話地名,增加了詩詞的神秘感和超凡意境。

"香煙欲斷歸來早,羽駕相迎未敢留"表達了詩人在仙境中的短暫停留,但又急於返回塵世的焦慮心情。詩人感歎香煙已經接近燃盡,意味著他的停留時間已經接近盡頭,他不敢久留,怕錯過返回的良機。

最後兩句"盡洗塵緣知熟路,瑤池花木未應秋"表達了詩人在仙境中洗去了塵世的煩惱,找到了熟悉的道路。瑤池是仙境中的著名景點,花木未應秋則暗示著這裏的景色永遠如春,不受季節的影響。

整首詩詞通過描繪仙境的美景和表達對超凡境界的向往,展示了詩人對人間喧囂和塵世瑣事的厭倦,追求超然境界的心態。同時,詩中的意象和神話元素也增添了神秘感和詩意的層次。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《羅浮歌朝鬥回作》白玉蟾 拚音讀音參考

luó fú gē cháo dòu huí zuò
羅浮歌朝鬥回作

zǐ xiāo fēi bù yè qióng lóu, huí shǒu rén jiān zhǐ yī zhōu.
紫霄飛步謁瓊樓,回首人間隻一周。
yún rào kūn lún shān shàng qǐ, yuè chén suō jié shuǐ zhōng cún.
雲繞崑崙山上起,月沉娑竭水中存。
xiāng yān yù duàn guī lái zǎo, yǔ jià xiāng yíng wèi gǎn liú.
香煙欲斷歸來早,羽駕相迎未敢留。
jǐn xǐ chén yuán zhī shú lù, yáo chí huā mù wèi yīng qiū.
盡洗塵緣知熟路,瑤池花木未應秋。

網友評論


* 《羅浮歌朝鬥回作》羅浮歌朝鬥回作白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《羅浮歌朝鬥回作》 白玉蟾宋代白玉蟾紫霄飛步謁瓊樓,回首人間隻一周。雲繞崑崙山上起,月沉娑竭水中存。香煙欲斷歸來早,羽駕相迎未敢留。盡洗塵緣知熟路,瑤池花木未應秋。分類:《羅浮歌朝鬥回作》白玉蟾 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《羅浮歌朝鬥回作》羅浮歌朝鬥回作白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《羅浮歌朝鬥回作》羅浮歌朝鬥回作白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《羅浮歌朝鬥回作》羅浮歌朝鬥回作白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《羅浮歌朝鬥回作》羅浮歌朝鬥回作白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《羅浮歌朝鬥回作》羅浮歌朝鬥回作白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/845a39908023735.html