《支提禪寺》 高頤

宋代   高頤 石龕金佛一千身,支提支提不到支提孰識真。禅寺禅寺
仿佛鍾聲鳴翠阜,高颐晶熒燈焰下蒼旻。原文意
平生夢想煙霞際,翻译今日來遊鬢發新。赏析
踏破禪林秋月皎,和诗水雲間淡入精神。支提支提
分類:

《支提禪寺》高頤 翻譯、禅寺禅寺賞析和詩意

《支提禪寺》是高颐宋代文人高頤創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
石龕金佛一千身,翻译
不到支提孰識真。赏析
仿佛鍾聲鳴翠阜,和诗
晶熒燈焰下蒼旻。支提支提
平生夢想煙霞際,
今日來遊鬢發新。
踏破禪林秋月皎,
水雲間淡入精神。

詩意:
這首詩通過描繪支提禪寺的景象和表達詩人內心的感受,展現了禪宗思想對詩人的影響。詩人在支提禪寺中感受到來自佛像、鍾聲、燈火等元素的啟迪,表達了對禪宗修行的向往和對禪悟境界的追求。

賞析:
詩的開篇寫到石龕中金佛身體多如千個,但指出了無法領悟真正的佛性。這裏的佛像象征著禪宗的修行和智慧,意味著詩人對佛法的渴望和追求。接著,詩人用“鍾聲鳴翠阜”和“晶熒燈焰下蒼旻”來形容禪寺的景色,以及禪修中的靈感和體悟。鍾聲和燈火的形象象征著禪宗的教誨和啟迪,給予詩人心靈的安寧和啟示。

接下來的幾句描述了詩人對禪修的向往和憧憬。他描述了自己的夢想是追求煙霞之境,即超越塵世的美好仙境。而此刻他來到支提禪寺,感受到禪修的力量,使他感到煥發出新的活力,也體現了禪宗對詩人生命的啟迪和轉變。

最後兩句以秋月和水雲的形象來表現禪修的境界和詩人的精神狀態。秋月皎潔明亮,象征著禪修中的明悟和心靈的純淨,而水雲的淡入則表達了詩人對禪宗境界的滲透和融入。

整首詩通過描繪禪寺的景色和抒發詩人的內心感受,展示了詩人對禪修的向往和對禪宗境界的追求。禪修的元素和意象在詩中起到了象征和隱喻的作用,使得詩詞充滿了禪宗的哲理和意味。這首詩詞在宋代文人的創作中具有一定的代表性,同時也展現了詩人高頤對禪宗的獨特理解和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《支提禪寺》高頤 拚音讀音參考

zhī tí chán sì
支提禪寺

shí kān jīn fú yī qiān shēn, bú dào zhī tí shú shí zhēn.
石龕金佛一千身,不到支提孰識真。
fǎng fú zhōng shēng míng cuì fù, jīng yíng dēng yàn xià cāng mín.
仿佛鍾聲鳴翠阜,晶熒燈焰下蒼旻。
píng shēng mèng xiǎng yān xiá jì, jīn rì lái yóu bìn fà xīn.
平生夢想煙霞際,今日來遊鬢發新。
tà pò chán lín qiū yuè jiǎo, shuǐ yún jiān dàn rù jīng shén.
踏破禪林秋月皎,水雲間淡入精神。

網友評論


* 《支提禪寺》支提禪寺高頤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《支提禪寺》 高頤宋代高頤石龕金佛一千身,不到支提孰識真。仿佛鍾聲鳴翠阜,晶熒燈焰下蒼旻。平生夢想煙霞際,今日來遊鬢發新。踏破禪林秋月皎,水雲間淡入精神。分類:《支提禪寺》高頤 翻譯、賞析和詩意《支提 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《支提禪寺》支提禪寺高頤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《支提禪寺》支提禪寺高頤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《支提禪寺》支提禪寺高頤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《支提禪寺》支提禪寺高頤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《支提禪寺》支提禪寺高頤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844f39912528711.html