《品令(商調梅花)》 周邦彥

宋代   周邦彥 夜闌人靜。品令品令
月痕寄、商调诗意商调梅梢疏影。梅花梅花
簾外曲角欄幹近。周邦周邦
舊攜手處,彦原译赏彦花發霧寒成陣。文翻
應是析和不禁愁與恨。
縱相逢難問。品令品令
黛眉曾把春衫印。商调诗意商调
後期無定。梅花梅花
斷腸香銷盡。周邦周邦
分類: 品令

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),彦原译赏彦中國北宋末期著名的文翻詞人,字美成,析和號清真居士,品令品令漢族,錢塘(今浙江杭州)人。曆官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

《品令(商調梅花)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

《品令(商調梅花)》是宋代文學家周邦彥創作的一首詩詞。下麵給出中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜深人靜,月光映照下,梅花的枝梢投下稀疏的影子。簾外的曲角欄杆近在眼前。曾經牽手走過的地方,花開得如霧凝寒氣,形成陣陣美景。這應該是無法抑製的憂愁和怨恨。即使相遇也難以言說。柔美的眉眼曾將春天的印記留在衣袖上。如今歲月已逝,心中的思念之香也消散殆盡。

詩意:
《品令(商調梅花)》表達了作者對逝去時光和失去的愛情的深深思念之情。夜晚的寂靜和月光的照耀,以及梅花的影子和香氣,勾起了作者的回憶和情感。詩中描繪了逝去的愛情和美好的時光,以及作者內心的憂愁和怨恨。

賞析:
這首詩以夜晚的景象和梅花作為描繪的對象,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者內心的思念和痛苦。夜深人靜、月痕寄、梅梢疏影等詞語,營造出一種幽靜而憂傷的氛圍。簾外的曲角欄杆近在眼前,給人一種身臨其境的感覺。詩中提到的舊攜手處,花發霧寒成陣,形容了過去美好時光的盛景,但同時也透露出作者內心的愁緒和怨恨。黛眉曾把春衫印,表達了曾經的甜蜜和美好回憶。而最後的斷腸香銷盡,則象征著愛情已經消逝殆盡,帶給人一種悲涼之感。

整首詩以悲涼的情感貫穿始終,通過對自然景物的描繪,營造出一種寂寞、憂傷的氛圍。同時,詩中運用了許多意象和修辭手法,如月痕寄、梅梢疏影、花發霧寒成陣等,使得詩詞更加生動而富有感染力。這首詩以簡練的語言和深刻的意境,將作者的情感表達得淋漓盡致,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《品令(商調梅花)》周邦彥 拚音讀音參考

pǐn lìng shāng diào méi huā
品令(商調梅花)

yè lán rén jìng.
夜闌人靜。
yuè hén jì méi shāo shū yǐng.
月痕寄、梅梢疏影。
lián wài qū jiǎo lán gàn jìn.
簾外曲角欄幹近。
jiù xié shǒu chù, huā fā wù hán chéng zhèn.
舊攜手處,花發霧寒成陣。
yìng shì bù jīn chóu yǔ hèn.
應是不禁愁與恨。
zòng xiāng féng nán wèn.
縱相逢難問。
dài méi céng bǎ chūn shān yìn.
黛眉曾把春衫印。
hòu qī wú dìng.
後期無定。
duàn cháng xiāng xiāo jǐn.
斷腸香銷盡。

網友評論

* 《品令(商調梅花)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(品令(商調梅花) 周邦彥)专题为您介绍:《品令商調梅花)》 周邦彥宋代周邦彥夜闌人靜。月痕寄、梅梢疏影。簾外曲角欄幹近。舊攜手處,花發霧寒成陣。應是不禁愁與恨。縱相逢難問。黛眉曾把春衫印。後期無定。斷腸香銷盡。分類:品令作者簡介(周邦彥)周 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《品令(商調梅花)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(品令(商調梅花) 周邦彥)原文,《品令(商調梅花)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(品令(商調梅花) 周邦彥)翻译,《品令(商調梅花)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(品令(商調梅花) 周邦彥)赏析,《品令(商調梅花)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(品令(商調梅花) 周邦彥)阅读答案,出自《品令(商調梅花)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(品令(商調梅花) 周邦彥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844e39879427184.html

诗词类别

《品令(商調梅花)》周邦彥原文、的诗词

热门名句

热门成语