《滿江紅》 湯恢

宋代   湯恢 小院無人,满江满江正梅粉、红汤恢原红汤恢一階狼藉。文翻
疏雨過,译赏溶溶天氣,析和早如寒食。诗意
啼鳥驚回芳草夢,满江满江峭風吹淺桃花色。红汤恢原红汤恢
漫玉爐、文翻沈水熨春衫,译赏花痕碧。析和
綠縠水,诗意紅香陌。满江满江
紫桂,红汤恢原红汤恢黃金勒。文翻
悵前歡如夢,後遊何日。
酒醒香消人自瘦,天空海闊春無極。
又一林、新月照黃昏,梨花白。
分類: 滿江紅

《滿江紅》湯恢 翻譯、賞析和詩意

《滿江紅》是宋代詩人湯恢創作的一首詩詞。這首詩以描寫江邊景色為主題,表達了詩人對過往歡樂的懷念及對未來旅行的期待。

詩詞的中文譯文可為:

小院無人,粉紅的梅花灑落在台階上一片淩亂。輕雨剛過,天空慢慢變晴,早已如同寒食節一般冷寂。鳥兒的叫聲驚醒了沉睡中的芳草,寒風吹拂著淺淺的桃花。玉爐中的繚繞煙霧,映襯著春衫上的花痕。清綠的水,紅色的花,一片美麗的景象。紫色的桂花,金色的楊柳。回憶過去的歡樂如同夢中的幻影,未來的旅行又何時才能實現。醒來後,香氣散盡,人變得消瘦。遼闊的天空,無邊無際的春天。月亮升起,照亮黃昏,白色的梨花瓣。

這首詩詞通過描繪江邊小院的景色,展現了一幅寂靜而美麗的春光圖景。詩人用細膩的描寫和豐富的意象,表達了他對過去歡樂時光的懷念,對未來旅行的期待和對春天無盡的美好的讚頌。整首詩意蘊含深情,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對生活的熱愛與追求。這首詩詞以其細膩的描寫和美麗的意象,給人一種清新而動人的感覺,展現了宋代詩詞獨特的審美風格和情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滿江紅》湯恢 拚音讀音參考

mǎn jiāng hóng
滿江紅

xiǎo yuàn wú rén, zhèng méi fěn yī jiē láng jí.
小院無人,正梅粉、一階狼藉。
shū yǔ guò, róng róng tiān qì, zǎo rú hán shí.
疏雨過,溶溶天氣,早如寒食。
tí niǎo jīng huí fāng cǎo mèng, qiào fēng chuī qiǎn táo huā sè.
啼鳥驚回芳草夢,峭風吹淺桃花色。
màn yù lú shěn shuǐ yùn chūn shān, huā hén bì.
漫玉爐、沈水熨春衫,花痕碧。
lǜ hú shuǐ, hóng xiāng mò.
綠縠水,紅香陌。
zǐ guì, huáng jīn lēi.
紫桂,黃金勒。
chàng qián huān rú mèng, hòu yóu hé rì.
悵前歡如夢,後遊何日。
jiǔ xǐng xiāng xiāo rén zì shòu, tiān kōng hǎi kuò chūn wú jí.
酒醒香消人自瘦,天空海闊春無極。
yòu yī lín xīn yuè zhào huáng hūn, lí huā bái.
又一林、新月照黃昏,梨花白。

網友評論

* 《滿江紅》湯恢原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 湯恢)专题为您介绍:《滿江紅》 湯恢宋代湯恢小院無人,正梅粉、一階狼藉。疏雨過,溶溶天氣,早如寒食。啼鳥驚回芳草夢,峭風吹淺桃花色。漫玉爐、沈水熨春衫,花痕碧。綠縠水,紅香陌。紫桂,黃金勒。悵前歡如夢,後遊何日。酒醒香消 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿江紅》湯恢原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 湯恢)原文,《滿江紅》湯恢原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 湯恢)翻译,《滿江紅》湯恢原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 湯恢)赏析,《滿江紅》湯恢原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 湯恢)阅读答案,出自《滿江紅》湯恢原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅 湯恢)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844e39877732521.html

诗词类别

《滿江紅》湯恢原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语