《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》 曾鞏

宋代   曾鞏 野草山花夾亂流,奉和翻译橋邊旌旆影悠悠。滁州
即應要地無人見,咏首琊溪原文意可忍開時不出遊。琅琊
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,溪奉天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),和滁和诗字子固,州咏曾巩世稱“南豐先生”。首琅赏析漢族,奉和翻译建昌南豐(今屬江西)人,滁州後居臨川(今江西撫州市西)。咏首琊溪原文意曾致堯之孫,琅琊曾易占之子。溪奉嘉祐二年(1057)進士。和滁和诗北宋政治家、州咏曾巩散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》是宋代文學家曾鞏所創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

野草山花夾亂流,
橋邊旌旆影悠悠。
即應要地無人見,
可忍開時不出遊。

中文譯文:
荒野的草木和山間的花朵夾雜在曲折的溪流中,
橋邊飄揚的旌旗影影綽綽。
這樣美景本應該有人來欣賞,
但我願意忍耐等待,不去外出遊覽。

詩意和賞析:
《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》以琅琊溪為背景,通過描繪溪流旁的自然景觀,表達了詩人的內心情感和思考。

詩的前兩句描繪了溪流兩旁的草木和花朵,荒野中的野草和山間的花朵隨著溪水交織在一起,展現出自然界的生機和美麗。

第三、四句寫到橋邊飄揚的旌旗,旗幟的影子在風中搖曳,給人一種悠遠的感覺。這裏旌旗可以象征著人們的活動和生命的脈搏,而影悠悠的描寫則表達了時間的流轉和歲月的變遷。

接下來的兩句"即應要地無人見,可忍開時不出遊"表達了詩人對這美景的珍藏和等待。詩人認為這樣的美景本應該有人來欣賞,但他卻選擇了忍耐和等待,不急於外出遊覽。這裏的"要地"可以理解為名勝之地,詩人認為這樣的美景應該有人來觀賞,但他卻寧願等待開放的時機,不急於行動。

整首詩以自然景觀為背景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對美景的珍藏和等待的態度。詩人選擇守望和靜觀,而不是急於行動,體現了他內心深處的安寧和淡泊。這首詩的意境清新,語言簡練,給人以平和和寧靜的感受,展現了宋代文人的風範和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》曾鞏 拚音讀音參考

fèng hé chú zhōu jiǔ yǒng jiǔ shǒu láng yá xī
奉和滁州九詠九首·琅琊溪

yě cǎo shān huā jiā luàn liú, qiáo biān jīng pèi yǐng yōu yōu.
野草山花夾亂流,橋邊旌旆影悠悠。
jí yīng yào dì wú rén jiàn, kě rěn kāi shí bù chū yóu.
即應要地無人見,可忍開時不出遊。

網友評論


* 《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》奉和滁州九詠九首·琅琊溪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》 曾鞏宋代曾鞏野草山花夾亂流,橋邊旌旆影悠悠。即應要地無人見,可忍開時不出遊。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》奉和滁州九詠九首·琅琊溪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》奉和滁州九詠九首·琅琊溪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》奉和滁州九詠九首·琅琊溪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》奉和滁州九詠九首·琅琊溪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和滁州九詠九首·琅琊溪》奉和滁州九詠九首·琅琊溪曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844d39907792954.html