《府酒五絕·招客》 白居易

唐代   白居易 日午微風且暮寒,府酒春風冷峭雪乾殘。绝招酒绝
碧氈帳下紅爐畔,客府試為來嚐一醆看。招客
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,文翻又號醉吟先生,析和祖籍太原,诗意到其曾祖父時遷居下邽,府酒生於河南新鄭。绝招酒绝是客府唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。招客白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,易原译赏與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《府酒五絕·招客》白居易 翻譯、賞析和詩意

《府酒五絕·招客》

日午微風且暮寒,
春風冷峭雪乾殘。
碧氈帳下紅爐畔,
試為來嚐一醆看。

中文譯文:

午後的微風已經漸漸寒冷,
春風依然冷峭,雪已經幹枯殘落。
在碧氈帳幕下,紅色的火爐旁,
試著為前來的客人倒上一杯酒,看看他們的反應。

詩意和賞析:

這首詩詞是唐代詩人白居易創作的《府酒五絕·招客》。詩人描繪了冬日午後微風漸寒的景象,以及春風依然冷峭,雪已經幹枯殘落的情景。詩中的碧氈帳和紅爐映襯出溫暖的室內環境。詩人通過“試為來嚐一醆看”表達了主人邀請客人品嚐酒的心情。

這首詩將詩人府邸裏的溫暖和外麵的寒冷畫麵巧妙地結合起來。日午微風雖然已經漸漸變寒,春風依然冷峭,但在室內的詩人卻向客人傾倒酒來溫暖他們的心靈。詩詞中透露出詩人待客的熱情和善意,表達了主人歡迎客人的心情和溫暖的家庭氛圍。整首詩以簡潔明了的語言展現出了詩人細膩入微的感受和善於察覺周圍環境變化的能力。

這首詩情景交融,意境深遠。通過細膩的描寫和簡練的語言,詩人成功地刻畫了冬日午後的寒冷與溫暖共存的情景,展現了人與自然的互動和人與人之間的情感交流。同時,詩中表達了詩人為客人倒酒的虛心待客之情,表達了主人溫暖的家庭氛圍。整首詩將人與自然、人與人之間的情感相融合,使人在閱讀時產生了一種溫暖而親切的感覺,讓讀者忍不住想到和詩人一起分享這樣的溫暖時刻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《府酒五絕·招客》白居易 拚音讀音參考

fǔ jiǔ wǔ jué zhāo kè
府酒五絕·招客

rì wǔ wēi fēng qiě mù hán, chūn fēng lěng qiào xuě gān cán.
日午微風且暮寒,春風冷峭雪乾殘。
bì zhān zhàng xià hóng lú pàn, shì wèi lái cháng yī zhǎn kàn.
碧氈帳下紅爐畔,試為來嚐一醆看。

網友評論

* 《府酒五絕·招客》府酒五絕·招客白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《府酒五絕·招客》 白居易唐代白居易日午微風且暮寒,春風冷峭雪乾殘。碧氈帳下紅爐畔,試為來嚐一醆看。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《府酒五絕·招客》府酒五絕·招客白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《府酒五絕·招客》府酒五絕·招客白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《府酒五絕·招客》府酒五絕·招客白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《府酒五絕·招客》府酒五絕·招客白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《府酒五絕·招客》府酒五絕·招客白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844d39885017398.html

诗词类别

《府酒五絕·招客》府酒五絕·招客的诗词

热门名句

热门成语