《十五日別福昌因有所感·》 邵雍

宋代   邵雍 連昌宮廢昌河在,日别日别事去時移語浪傳。福昌福昌翻译
下有荒祠難問處,因有因有原文意古槐枝禿竹參天。所感所感邵雍赏析
分類:

《十五日別福昌因有所感·》邵雍 翻譯、和诗賞析和詩意

《十五日別福昌因有所感》是日别日别宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是福昌福昌翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
連著昌宮荒廢著昌河,因有因有原文意
事情過去了,所感所感邵雍赏析話語隨波傳。和诗
下方有廢棄的日别日别祠堂,難以追問,福昌福昌翻译
古老的因有因有原文意槐樹枝葉稀疏,竹子高聳入雲。所感所感邵雍赏析

詩意:
這首詩詞描述了離別福昌的和诗感慨。詩人在離開昌宮時,看到昌河已經荒廢,曾經的繁華景象已經隨著時光流逝而消散。下方有一座廢棄的祠堂,無法得知其中的故事。古老的槐樹已經凋零,而高聳入雲的竹子仍然屹立不倒。這些景象喚起了詩人對福昌往事的思考和感慨。

賞析:
這首詩詞通過描繪景物的變化來表達詩人對福昌的懷念和感慨。詩中的昌宮廢棄和昌河荒廢是對過去繁榮景象的反襯,暗示著時光的流轉和物是人非的變遷。廢棄的祠堂和禿竹則象征著人事已非,過去的輝煌已經成為過去。然而,古槐枝禿竹參天的描寫,卻又顯示了一種生命的頑強和永恒。這種對福昌的懷念和對歲月流轉的感慨,使詩詞充滿了離愁和對逝去時光的回憶。整體上,這首詩詞以簡潔的語言描繪了景物的變化,通過寥寥數語傳達了作者對福昌往事的思念和對時光流轉的感慨,展現出宋代文學的典型特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十五日別福昌因有所感·》邵雍 拚音讀音參考

shí wǔ rì bié fú chāng yīn yǒu suǒ gǎn
十五日別福昌因有所感·

lián chāng gōng fèi chāng hé zài, shì qù shí yí yǔ làng chuán.
連昌宮廢昌河在,事去時移語浪傳。
xià yǒu huāng cí nán wèn chù, gǔ huái zhī tū zhú cān tiān.
下有荒祠難問處,古槐枝禿竹參天。

網友評論


* 《十五日別福昌因有所感·》十五日別福昌因有所感·邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十五日別福昌因有所感·》 邵雍宋代邵雍連昌宮廢昌河在,事去時移語浪傳。下有荒祠難問處,古槐枝禿竹參天。分類:《十五日別福昌因有所感·》邵雍 翻譯、賞析和詩意《十五日別福昌因有所感》是宋代文學家邵雍的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十五日別福昌因有所感·》十五日別福昌因有所感·邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十五日別福昌因有所感·》十五日別福昌因有所感·邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十五日別福昌因有所感·》十五日別福昌因有所感·邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十五日別福昌因有所感·》十五日別福昌因有所感·邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十五日別福昌因有所感·》十五日別福昌因有所感·邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844c39908331211.html