《送陳傳道攝官雙溝》 賀鑄

宋代   賀鑄 弭楫想登臨,送陈摄官双沟送陈摄官双沟赏析閑雲護日陰。传道传道
青蒲泗水闊。贺铸和诗
古木漢祠深。原文意
應醉杯中物,翻译誰聞澤畔吟。送陈摄官双沟送陈摄官双沟赏析
禪坊養奇客,传道传道輕別若為心。贺铸和诗
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。原文意字方回,翻译號慶湖遺老。送陈摄官双沟送陈摄官双沟赏析漢族,传道传道衛州(今河南衛輝)人。贺铸和诗宋太祖賀皇後族孫,原文意所娶亦宗室之女。翻译自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《送陳傳道攝官雙溝》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《送陳傳道攝官雙溝》是一首宋代賀鑄的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
弭楫想登臨,閑雲護日陰。
青蒲泗水闊,古木漢祠深。
應醉杯中物,誰聞澤畔吟。
禪坊養奇客,輕別若為心。

詩意:
這首詩詞描繪了送別陳傳道攝官的場景。詩人在送別之際,心中湧起登臨高山的願望,但又被飄忽的雲彩遮擋了陽光。詩中提到了寬廣的泗水和深邃的漢祠,展現了自然景觀的壯麗和曆史文化的厚重。詩人感歎自己的詩篇隻能在酒杯中流傳,而無人能聽到他在澤畔吟唱的聲音。最後,詩人表達了對陳傳道攝官的離別之情,將他比作禪坊中的奇客,輕輕地與他分別,但內心卻充滿了不舍之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了自然景觀和人情離別。通過對自然景色的描繪,詩人展示了大自然的壯麗和恢弘,同時也暗示了人生的短暫和無常。詩中的離別情感通過對陳傳道攝官的比喻和對禪坊養奇客的描寫,表達了詩人對離別的淡然和內心的不舍。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陳傳道攝官雙溝》賀鑄 拚音讀音參考

sòng chén chuán dào shè guān shuāng gōu
送陳傳道攝官雙溝

mǐ jí xiǎng dēng lín, xián yún hù rì yīn.
弭楫想登臨,閑雲護日陰。
qīng pú sì shuǐ kuò.
青蒲泗水闊。
gǔ mù hàn cí shēn.
古木漢祠深。
yīng zuì bēi zhōng wù, shuí wén zé pàn yín.
應醉杯中物,誰聞澤畔吟。
chán fāng yǎng qí kè, qīng bié ruò wéi xīn.
禪坊養奇客,輕別若為心。

網友評論


* 《送陳傳道攝官雙溝》送陳傳道攝官雙溝賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陳傳道攝官雙溝》 賀鑄宋代賀鑄弭楫想登臨,閑雲護日陰。青蒲泗水闊。古木漢祠深。應醉杯中物,誰聞澤畔吟。禪坊養奇客,輕別若為心。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陳傳道攝官雙溝》送陳傳道攝官雙溝賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陳傳道攝官雙溝》送陳傳道攝官雙溝賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陳傳道攝官雙溝》送陳傳道攝官雙溝賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陳傳道攝官雙溝》送陳傳道攝官雙溝賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陳傳道攝官雙溝》送陳傳道攝官雙溝賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844c39905847989.html

诗词类别

《送陳傳道攝官雙溝》送陳傳道攝官的诗词

热门名句

热门成语