《送人下第歸》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 獨立身難達,送人诗意新春與誌違。下第析和
異鄉青草長,归送故國白頭歸。人下
岸闊湖波溢,第归程遙楚岫微。朱庆
高秋期再會,馀原译赏此去莫忘機。文翻
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,送人诗意生卒年不詳,下第析和名可久,归送以字行。人下越州(今浙江紹興)人,第归寶曆二年(826)進士,朱庆官至秘書省校書郎,馀原译赏見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《送人下第歸》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

《送人下第歸》是唐代朱慶餘創作的一首詩詞。該詩描述了主人公獨自留在異鄉,與朋友遠離並懷念故鄉的情景。

詩中的“獨立身難達,新春與誌違”表達了主人公獨自留在異鄉追求功名的艱難境地。他內心希望能與朋友一起在故鄉迎接新的一年,但由於自己的境遇與誌向不同,與朋友分離,與自己的願望背道而馳。

接下來的“異鄉青草長,故國白頭歸”描繪了異鄉的景色,同時表達了主人公對故鄉的思念之情。異鄉的草地長得鬱鬱蔥蔥,而主人公的故鄉卻是他白發又白眉的地方,他渴望能夠回到故鄉。

之後的“岸闊湖波溢,程遙楚岫微”描述了湖泊的遼闊景觀和遠山幽靜的畫麵。湖泊波濤壯闊,與遠處的楚岫相映成趣,給人以空靈幽靜的感覺,同時也加重了主人公的孤獨感。

最後的“高秋期再會,此去莫忘機”表達了主人公對朋友的期盼,並希望再相聚的時候已經是高秋的時候。他告誡朋友,此次分別後,不要忘記他們之間的約定和初衷。

整首詩以描繪異鄉和思念故鄉為主線,表達了主人公孤單與追求的矛盾心理。雖然在異鄉,他的心卻始終留在故鄉,渴望回到故鄉與朋友再相聚。詩意深沉,情感真摯,通過對離別和思念的描繪,展現了主人公內心的掙紮和對友誼的重視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人下第歸》朱慶餘 拚音讀音參考

sòng rén xià dì guī
送人下第歸

dú lì shēn nán dá, xīn chūn yǔ zhì wéi.
獨立身難達,新春與誌違。
yì xiāng qīng cǎo zhǎng, gù guó bái tóu guī.
異鄉青草長,故國白頭歸。
àn kuò hú bō yì, chéng yáo chǔ xiù wēi.
岸闊湖波溢,程遙楚岫微。
gāo qiū qī zài huì, cǐ qù mò wàng jī.
高秋期再會,此去莫忘機。

網友評論

* 《送人下第歸》送人下第歸朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人下第歸》 朱慶餘唐代朱慶餘獨立身難達,新春與誌違。異鄉青草長,故國白頭歸。岸闊湖波溢,程遙楚岫微。高秋期再會,此去莫忘機。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字行。越州今浙江紹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人下第歸》送人下第歸朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人下第歸》送人下第歸朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人下第歸》送人下第歸朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人下第歸》送人下第歸朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人下第歸》送人下第歸朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/844c39876352128.html