《哭笑鳥》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 日月轉入地,哭笑星辰蔽重雲。鸟哭
夜色晦若漆,笑鸟析和怪禽巢未焚。梅尧
其音哭且笑,臣原哀樂詎能分。文翻
方哭且笑時,译赏曾莫有以群。诗意
哭為何所悲,哭笑笑為何所聞。鸟哭
了不預人事,笑鸟析和吉凶誰複雲。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。译赏漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《哭笑鳥》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《哭笑鳥》是一首宋代詩詞,作者是梅堯臣。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
日月轉入地,星辰蔽重雲。
夜色晦若漆,怪禽巢未焚。
其音哭且笑,哀樂詎能分。
方哭且笑時,曾莫有以群。
哭為何所悲,笑為何所聞。
了不預人事,吉凶誰複雲。

詩意:
這首詩以寓言的方式表達了人生的無常和不可預測性。詩中的"哭笑鳥"象征著世間萬物的哭泣和歡笑,以及人們在喜悅和悲傷之間的無法分辨。詩人通過描繪夜晚的黑暗、星辰被濃雲遮蓋的景象,以及神秘的鳥巢未被燒毀的情景,表達了生命中的變幻和不可捉摸的特性。詩人進一步思考了哭泣和笑聲的真正含義,以及它們在人生中的意義。最後,詩人提出了一個問題,即吉凶和命運的預知究竟由誰來決定。

賞析:
《哭笑鳥》通過隱喻和象征的手法,揭示了生命的無常和人生的無法預測性。詩中的"哭笑鳥"形象生動,既表達了人們在快樂和悲傷之間難以分辨的情緒,又暗示了生命中的喜怒哀樂都是瞬息即逝的。詩人運用夜晚的黑暗和星辰被雲遮蓋的景象,以及鳥巢未被燒毀的情節,增強了詩中無常和不可預測的主題。最後的問題提出了對命運和吉凶的思考,引發讀者的深思。

整首詩以簡潔而凝練的語言展示了生命的無常性和人生的無法預測性,讓讀者對命運和人生的意義進行思考。通過對情緒、時間和命運的探討,詩人喚起了讀者內心深處的共鳴,引導人們思考生命的真諦。這首詩詞以其深邃的意境和雋永的表達方式,展示了梅堯臣的才華和對人生哲理的洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭笑鳥》梅堯臣 拚音讀音參考

kū xiào niǎo
哭笑鳥

rì yuè zhuǎn rù dì, xīng chén bì zhòng yún.
日月轉入地,星辰蔽重雲。
yè sè huì ruò qī, guài qín cháo wèi fén.
夜色晦若漆,怪禽巢未焚。
qí yīn kū qiě xiào, āi yuè jù néng fēn.
其音哭且笑,哀樂詎能分。
fāng kū qiě xiào shí, céng mò yǒu yǐ qún.
方哭且笑時,曾莫有以群。
kū wèi hé suǒ bēi, xiào wèi hé suǒ wén.
哭為何所悲,笑為何所聞。
liǎo bù yù rén shì, jí xiōng shuí fù yún.
了不預人事,吉凶誰複雲。

網友評論


* 《哭笑鳥》哭笑鳥梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭笑鳥》 梅堯臣宋代梅堯臣日月轉入地,星辰蔽重雲。夜色晦若漆,怪禽巢未焚。其音哭且笑,哀樂詎能分。方哭且笑時,曾莫有以群。哭為何所悲,笑為何所聞。了不預人事,吉凶誰複雲。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭笑鳥》哭笑鳥梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭笑鳥》哭笑鳥梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭笑鳥》哭笑鳥梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭笑鳥》哭笑鳥梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭笑鳥》哭笑鳥梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/843e39907324977.html

诗词类别

《哭笑鳥》哭笑鳥梅堯臣原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语