《次前韻賦隱居二首》 方回

宋代   方回 昆岡玉火脫焚如,次前萬事灰心此定居。韵赋隐居原文意
今古真成一夢耳,首次赏析行藏略算十年餘。前韵
曾微實譽歌來暮,赋隐方回翻译豈可虛言賦遂初。居首
邂逅乘車還戴笠,和诗未妨多病故人疏。次前
分類:

《次前韻賦隱居二首》方回 翻譯、韵赋隐居原文意賞析和詩意

《次前韻賦隱居二首》是首次赏析宋代方回的作品。以下是前韵對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

昆岡上的赋隐方回翻译玉火熊熊燃燒,萬事無望,居首隻得心灰意冷地定居下來。和诗如今過去的次前和現在的真實都成了一場夢,行跡和躲藏大約已有十年之久。曾經微不足道的成就和名譽在傍晚時分漸漸消散,怎能再說什麽豪言壯語呢?偶然相遇的人們坐車而歸,我仍佩戴著鬥笠,雖然多病,但舊友對我疏遠。

詩意和賞析:
這首詩表達了作者方回隱居後的生活狀態和心境。他在昆岡山上獨自居住,心灰意冷,對世事失去了希望,決定安定下來。他感慨現實和過去的經曆都像一場夢一樣虛幻,他在這個世界上行走和隱匿已經有了十年之久。曾經的成就和名譽漸漸消退,他不再有豪言壯語。在回家的路上,他仍然佩戴著鬥笠,雖然身體多病,但舊友們對他疏遠了。

這首詩以簡潔的語言表達了作者的心境,透露出對現實生活和名利的失望。作者選擇隱居山林,與世隔絕,表達了對塵世的厭倦和對內心寧靜的追求。他感歎人生如夢,一切皆空,對於世俗的成就和榮譽不再看重。雖然有病痛的困擾,但他仍然保持著堅持和執著的態度。

整首詩情感沉鬱,意境深遠,通過對隱居生活的描繪,展現了作者內心的孤獨和追求自由、寧靜的態度。這首詩在表達個人情感的同時,也折射出了宋代社會的一些特點,如名利虛妄、人情疏遠等。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次前韻賦隱居二首》方回 拚音讀音參考

cì qián yùn fù yǐn jū èr shǒu
次前韻賦隱居二首

kūn gāng yù huǒ tuō fén rú, wàn shì huī xīn cǐ dìng jū.
昆岡玉火脫焚如,萬事灰心此定居。
jīn gǔ zhēn chéng yī mèng ěr, xíng cáng lüè suàn shí nián yú.
今古真成一夢耳,行藏略算十年餘。
céng wēi shí yù gē lái mù, qǐ kě xū yán fù suì chū.
曾微實譽歌來暮,豈可虛言賦遂初。
xiè hòu chéng chē hái dài lì, wèi fáng duō bìng gù rén shū.
邂逅乘車還戴笠,未妨多病故人疏。

網友評論


* 《次前韻賦隱居二首》次前韻賦隱居二首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次前韻賦隱居二首》 方回宋代方回昆岡玉火脫焚如,萬事灰心此定居。今古真成一夢耳,行藏略算十年餘。曾微實譽歌來暮,豈可虛言賦遂初。邂逅乘車還戴笠,未妨多病故人疏。分類:《次前韻賦隱居二首》方回 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次前韻賦隱居二首》次前韻賦隱居二首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次前韻賦隱居二首》次前韻賦隱居二首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次前韻賦隱居二首》次前韻賦隱居二首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次前韻賦隱居二首》次前韻賦隱居二首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次前韻賦隱居二首》次前韻賦隱居二首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/843e39883238225.html

诗词类别

《次前韻賦隱居二首》次前韻賦隱居的诗词

热门名句

热门成语