《登太華寺(二首)》 張紞

明代   張紞 太華嵯峨一望遙,登太到門猶礙過溪橋。华寺和诗
慈雲長見階前起,首登寺首赏析孽火都來海上消。太华
屋近樹陰晴亦暗,张紞硯涵竹露夜還潮。原文意
從今剩買遊山屐,翻译野客無妨屢見招。登太
¤ 分類:

《登太華寺(二首)》張紞 翻譯、华寺和诗賞析和詩意

《登太華寺(二首)》是首登寺首赏析明代張紞的詩作。以下是太华對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
太華山高聳入雲端,张紞遠遠望去,原文意宛如一座峻嶺。翻译到達山門時,登太仍需穿過溪橋。慈雲從寺廟前方升起,邪火則從海上熄滅。寺廟附近的屋宇,時晴時暗,樹蔭掩映,硯台上滴下露水,夜晚時還帶有潮濕的感覺。從今以後,我隻需購買一雙登山的鞋,便可盡情遊山玩樂,不必擔心野客的幹擾,屢次遇到朋友的邀請。

詩意:
這首詩描繪了作者登上太華山寺的情景和感受。太華山高聳入雲,給人以壯觀的感覺。盡管到達山門需要穿過溪橋,但是一旦踏入寺廟,一種慈雲的氛圍便撲麵而來,邪火也煙消雲散。寺廟附近的環境多變,樹蔭時隱時現,硯台上的露水在夜晚顯得濕潤。作者決定從現在開始,隻需購買一雙登山鞋,就可以自由自在地遊山玩樂,不必擔心其他遊客的打擾,頻繁地受到邀請也不再成為問題。

賞析:
這首詩以太華山寺為背景,通過描寫山勢、溪橋、寺廟氛圍和周圍環境的變化,展示了作者登山的心境和決心。詩中運用了對比手法,通過對高山和低穀、慈雲和邪火、明亮和陰暗的描繪,營造出一種奇妙的氛圍。作者通過表達自己的決心和追求自由的態度,展示了對自然山水的熱愛和對寧靜寺廟的向往。整首詩行雲流水,字字珠璣,展現了明代文人的情懷和才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登太華寺(二首)》張紞 拚音讀音參考

dēng tài huá sì èr shǒu
登太華寺(二首)

tài huá cuó é yī wàng yáo, dào mén yóu ài guò xī qiáo.
太華嵯峨一望遙,到門猶礙過溪橋。
cí yún zhǎng jiàn jiē qián qǐ, niè huǒ dōu lái hǎi shàng xiāo.
慈雲長見階前起,孽火都來海上消。
wū jìn shù yīn qíng yì àn, yàn hán zhú lù yè hái cháo.
屋近樹陰晴亦暗,硯涵竹露夜還潮。
cóng jīn shèng mǎi yóu shān jī, yě kè wú fáng lǚ jiàn zhāo.
從今剩買遊山屐,野客無妨屢見招。
¤

網友評論


* 《登太華寺(二首)》登太華寺(二首)張紞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登太華寺二首)》 張紞明代張紞太華嵯峨一望遙,到門猶礙過溪橋。慈雲長見階前起,孽火都來海上消。屋近樹陰晴亦暗,硯涵竹露夜還潮。從今剩買遊山屐,野客無妨屢見招。¤分類:《登太華寺二首)》張紞 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登太華寺(二首)》登太華寺(二首)張紞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登太華寺(二首)》登太華寺(二首)張紞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登太華寺(二首)》登太華寺(二首)張紞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登太華寺(二首)》登太華寺(二首)張紞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登太華寺(二首)》登太華寺(二首)張紞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/843d39914566756.html