《南園雜詠·清風亭》是风亭翻译宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是陈宓它的中文譯文、詩意和賞析:
清風亭,赏析一處遠離塵囂的和诗地方,透過它,南园我們可以感受到一股清新的杂咏風。在這裏,清风薰爐散發出香氣,亭南驅散了世俗的园杂咏清原文意紛擾,使人心靈得到片刻的风亭翻译寧靜。喝著茶,破除了塵世的煩憂,心境也變得寧靜安詳。
詩人披著寬鬆的衣襟,感受著六月的涼爽,心中湧起了回家的欲望。或許是逃離了喧囂的都市,或許是暫時遠離了塵世的煩惱,他渴望回到自己的故鄉,找到內心的歸屬感和安寧。
這首詩詞通過描繪清風亭的景象和詩人的心境,表達了對世俗生活的厭倦和對歸家歸心的向往。薰爐和茗碗象征著一種清新和寧靜的氛圍,而六月的涼爽則給人一種逃離炎熱和紛擾的感覺。詩人希望通過這樣的環境來淨化自己的心靈,尋找內心的寧靜和回歸的方向。
這首詩詞在簡短的文字中融入了對世俗繁忙生活的反思和對家園歸屬的向往,展示了詩人對內心淨化和返璞歸真的追求。通過對自然和寧靜環境的描寫,表達了詩人對心靈棲息地的渴望,使讀者在浮躁的都市生活中感受到一絲寧靜和思考的空間。
nán yuán zá yǒng qīng fēng tíng
南園雜詠·清風亭
xūn lú qū sú fēn, míng wǎn pò chén lǜ.
薰爐驅俗氛,茗碗破塵慮。
pī jīn liù yuè liáng, chéng cǐ yù guī qù.
披襟六月涼,乘此欲歸去。
* 《南園雜詠·清風亭》南園雜詠·清風亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南園雜詠·清風亭》 陳宓宋代陳宓薰爐驅俗氛,茗碗破塵慮。披襟六月涼,乘此欲歸去。分類:《南園雜詠·清風亭》陳宓 翻譯、賞析和詩意《南園雜詠·清風亭》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《南園雜詠·清風亭》南園雜詠·清風亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南園雜詠·清風亭》南園雜詠·清風亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南園雜詠·清風亭》南園雜詠·清風亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南園雜詠·清風亭》南園雜詠·清風亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南園雜詠·清風亭》南園雜詠·清風亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/843c39882043897.html