《夜雨》 晁說之

宋代   晁說之 夜雨聽沈寂,夜雨夜雨译赏頗似嵩少時。晁说
但怪越江上,文翻非此嚴冬宜。析和
重崗迷積霰,诗意故山今付誰。夜雨夜雨译赏
潮頭斯更健,晁说魚尾適自嬉。文翻
獨如客子何,析和耿耿問心期。诗意
分類:

《夜雨》晁說之 翻譯、夜雨夜雨译赏賞析和詩意

《夜雨》是晁说一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夜雨聽沈寂,析和頗似嵩少時。诗意
在夜晚聽著雨聲,感覺寧靜無聲,有些像當年年少時的感覺。

但怪越江上,非此嚴冬宜。
然而奇怪的是,雨聲卻從江上傳來,這並不適合這個嚴寒的冬天。

重崗迷積霰,故山今付誰。
高山上積雪迷蒙,曾經的故鄉現在歸誰所有。

潮頭斯更健,魚尾適自嬉。
潮水的浪頭更加強勁,魚兒在水中盡情嬉戲。

獨如客子何,耿耿問心期。
我獨自一人,像是一個客居他鄉的孩子,心中充滿了疑問和期待。

這首詩詞通過描繪夜雨的景象,表達了詩人對過去時光的懷念和對現實的思考。詩中的雨聲和孤獨的形象,與詩人內心的追問和期待形成了鮮明的對比。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對人生和命運的思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜雨》晁說之 拚音讀音參考

yè yǔ
夜雨

yè yǔ tīng shěn jì, pō shì sōng shǎo shí.
夜雨聽沈寂,頗似嵩少時。
dàn guài yuè jiāng shàng, fēi cǐ yán dōng yí.
但怪越江上,非此嚴冬宜。
zhòng gǎng mí jī sǎn, gù shān jīn fù shuí.
重崗迷積霰,故山今付誰。
cháo tóu sī gèng jiàn, yú wěi shì zì xī.
潮頭斯更健,魚尾適自嬉。
dú rú kè zi hé, gěng gěng wèn xīn qī.
獨如客子何,耿耿問心期。

網友評論


* 《夜雨》夜雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜雨》 晁說之宋代晁說之夜雨聽沈寂,頗似嵩少時。但怪越江上,非此嚴冬宜。重崗迷積霰,故山今付誰。潮頭斯更健,魚尾適自嬉。獨如客子何,耿耿問心期。分類:《夜雨》晁說之 翻譯、賞析和詩意《夜雨》是一首宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜雨》夜雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜雨》夜雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜雨》夜雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜雨》夜雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜雨》夜雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/843a39907579365.html