《遊慈雲二首》 陳著

宋代   陳著 有分醉慈雲,游慈云首游慈云首原文意相留氣味真。陈著
榧香千丈雪,翻译筍雋萬年春。赏析
此會不多見,和诗如今能幾人。游慈云首游慈云首原文意
胡為弗回首,陈著三笑亦風塵。翻译
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),赏析字謙之,和诗一字子微,游慈云首游慈云首原文意號本堂,陈著晚年號嵩溪遺耄,翻译鄞縣(今浙江寧波)人,赏析寄籍奉化。和诗理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《遊慈雲二首》陳著 翻譯、賞析和詩意

《遊慈雲二首》是宋代陳著創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
在慈雲山上遊玩兩首

有人分醉在慈雲山,彼此相留盡是真情。
榧木香氣千丈飄散,筍子婀娜萬年青。
這樣的聚會並不多見,如今又有幾人呢?
為何不回首望一眼,即使是三笑也是塵緣。

詩意:
《遊慈雲二首》描繪了陳著在慈雲山上遊玩的情景。在這首詩中,詩人描述了在慈雲山上相聚的情景,人們暢飲美酒,互相邀請共同品味這份真摯的情誼。詩人以榧木香氣和筍子的生生不息作為象征,表達了這份友誼的長久和持久的意義。然而,這樣的聚會和友情如今已經稀少,詩人感歎時光的流逝和人事的變遷。詩末,詩人呼籲大家回首過去,即使這份過往隻能成為風塵,也是值得回憶和欣賞的。

賞析:
《遊慈雲二首》以山水之勝為背景,通過描繪慈雲山上的聚會場景,表達了友情的珍貴和歲月的流轉。整首詩以簡潔清新的語言,抒發了對友誼與時光的思考和感慨。首句“有人分醉在慈雲山,彼此相留盡是真情”,以樸實的詞句展現了友情的真摯和相互留戀的情感。接著,詩人以榧木香氣和筍子的生生不息來象征友情的長久和持久,呼應了山水之間的恒久存在。然而,接下來的幾句則顯露出友情的稀少和時光的流逝,以及人事的變遷,給人以深深的思索。最後一句“三笑亦風塵”,表達了詩人對過去的回憶和珍視,即使歲月已逝,友情依然值得懷念。整首詩以簡練的語言,表達了詩人對友情和時光的深刻感悟,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊慈雲二首》陳著 拚音讀音參考

yóu cí yún èr shǒu
遊慈雲二首

yǒu fèn zuì cí yún, xiāng liú qì wèi zhēn.
有分醉慈雲,相留氣味真。
fěi xiāng qiān zhàng xuě, sǔn juàn wàn nián chūn.
榧香千丈雪,筍雋萬年春。
cǐ huì bù duō jiàn, rú jīn néng jǐ rén.
此會不多見,如今能幾人。
hú wéi fú huí shǒu, sān xiào yì fēng chén.
胡為弗回首,三笑亦風塵。

網友評論


* 《遊慈雲二首》遊慈雲二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊慈雲二首》 陳著宋代陳著有分醉慈雲,相留氣味真。榧香千丈雪,筍雋萬年春。此會不多見,如今能幾人。胡為弗回首,三笑亦風塵。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊慈雲二首》遊慈雲二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊慈雲二首》遊慈雲二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊慈雲二首》遊慈雲二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊慈雲二首》遊慈雲二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊慈雲二首》遊慈雲二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/843a39881472573.html

诗词类别

《遊慈雲二首》遊慈雲二首陳著原文的诗词

热门名句

热门成语