《秦樓月》 向子諲

宋代   向子諲 蟲聲切。秦楼
柔腸欲斷傷離別。月秦原文意
傷離別。楼月
幾行清淚,向諲界殘紅頰。翻译
玉階白露侵羅襪。赏析
下簾卻望玲瓏月。和诗
玲瓏月。秦楼
寒光淩亂,月秦原文意照人愁絕。楼月
分類:

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),向諲字伯恭,翻译號薌林居士,赏析臨江(今江西清江縣)人。和诗哲宗元符三年(1100)以蔭補官。秦楼徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《秦樓月》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《秦樓月》是宋代文人向子諲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
蟲聲切。
柔腸欲斷傷離別。
傷離別。
幾行清淚,界殘紅頰。
玉階白露侵羅襪。
下簾卻望玲瓏月。
玲瓏月。
寒光淩亂,照人愁絕。

詩意:
這首詩詞描繪了離別之情和孤寂之感。詩人首先描述了夜晚的蟲鳴聲,蟲聲刺耳悲涼,似乎與詩人內心的離別之痛相呼應。隨後,詩人表達了自己內心柔弱的情感,形容自己的柔腸欲斷,感受到了離別的傷痛。詩人的離別之情如此強烈,使得他的眼淚不禁流下,淚水滑過他殘紅的麵頰。在這個寂靜的夜晚,玉階上的白露滲透進他的細長襪子。他放下窗簾,卻凝望著高懸的明亮月光,玲瓏的月亮照亮了他憂傷的心靈,寒光閃爍,映照出他內心的孤獨和絕望。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心深處的離別之痛和孤寂之感。通過蟲聲、淚水、月光等形象的描寫,詩人將自己的情感與自然景物相結合,使詩詞充滿了悲涼和淒美的意境。

詩詞的前兩句“蟲聲切,柔腸欲斷傷離別”用簡練的文字刻畫出了離別的痛苦,通過“蟲聲”與“柔腸欲斷”相呼應,突出了詩人內心的傷感。

接下來的兩句“幾行清淚,界殘紅頰”表達了詩人眼淚的流淌和麵頰的紅暈,形象地描繪出詩人內心的悲傷與痛苦。

下半部分的兩句“玉階白露侵羅襪,下簾卻望玲瓏月”以自然景物為背景,展示了詩人內心的孤獨與無奈。白露滲透進羅襪,揭示出詩人離別之情的無法遮掩。而詩人放下窗簾凝望玲瓏月,更加突出了他內心的孤獨與寂寞。

最後兩句“寒光淩亂,照人愁絕”通過月光的形容詞“寒”和“淩亂”,表達了詩人內心的愁苦和絕望。整首詩詞通過對情感的細膩描繪,營造了一種悲涼、孤寂的氛圍,使讀者能夠深切感受到詩人的內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秦樓月》向子諲 拚音讀音參考

qín lóu yuè
秦樓月

chóng shēng qiè.
蟲聲切。
róu cháng yù duàn shāng lí bié.
柔腸欲斷傷離別。
shāng lí bié.
傷離別。
jǐ xíng qīng lèi, jiè cán hóng jiá.
幾行清淚,界殘紅頰。
yù jiē bái lù qīn luó wà.
玉階白露侵羅襪。
xià lián què wàng líng lóng yuè.
下簾卻望玲瓏月。
líng lóng yuè.
玲瓏月。
hán guāng líng luàn, zhào rén chóu jué.
寒光淩亂,照人愁絕。

網友評論

* 《秦樓月》秦樓月向子諲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秦樓月》 向子諲宋代向子諲蟲聲切。柔腸欲斷傷離別。傷離別。幾行清淚,界殘紅頰。玉階白露侵羅襪。下簾卻望玲瓏月。玲瓏月。寒光淩亂,照人愁絕。分類:作者簡介(向子諲)向子諲(yīn)1085-1152) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秦樓月》秦樓月向子諲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秦樓月》秦樓月向子諲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秦樓月》秦樓月向子諲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秦樓月》秦樓月向子諲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秦樓月》秦樓月向子諲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/843a39878984813.html